Рожденная водой (Уорд) - страница 91

– Объясни подробнее.

– Я вижу его в воде. Он нашел меня в бассейне. И с тех пор… начались эти происшествия.

– Какие?

– Я… я дала Кристи воды, которая ее убила. Я толкнула Гарри, и он ударился головой.

– И он… твой дядя… заставлял тебя это делать?

– Да! Нет… Не знаю. Он понимает мои чувства. Умеет читать мои мысли. Тут девчонки из команды ополчились на меня, наговорили гадостей, вытолкнули из своего круга… и теперь они в больнице.

– Но я читал, они чем-то заразились. Ты же их не заражала.

– Я – нет. Это сделал он. Наверное, отравил воду в бассейне. В том месте, где они плавали.

Милтон запрокидывает голову, зажмуривается и медленно выдыхает:

– Ну и ну!

– Ты мне веришь?

Он снова открывает глаза. Искоса наблюдаю, как струйка пота скользит по его лбу, перетекает на нос. Я не решаюсь взглянуть Милтону в глаза, но мне нужно знать, считает ли он меня сумасшедшей или же встал на мою сторону.

Его карие глаза внимательно меня изучают. Мне вспоминаются все случаи, когда я была груба с Милтоном, осаживала его, насмехалась. Сейчас ему представился отличный шанс поквитаться со мной.

Милтон сдвигает очки и слизывает пот с верхней губы.

– Я верю тебе, Ник, – отвечает он. – Верю всему, что ты говоришь.

Сейчас слишком жарко, чтобы обниматься, и я просто беру его за руку. Милтон слегка стискивает мне пальцы.

– Но ты никому не должен рассказывать о том, что узнал. Отец и так на грани срыва. А мама… Мама тоже напугана. Они оба… Я еще не видела их такими. Поэтому, Милтон, я тебя очень прошу: никому ни слова. Я с этим как-нибудь справлюсь.

– И что ты собираешься делать?

– Не знаю.

– Помни, ты не одна. Тебе не придется распутывать клубок в одиночку.

– Спасибо.

– Я понимаю, тебе надоели предостережения. Но я тоже должен тебя предостеречь. Ник, будь осторожна, предельно осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Некоторое время мы стоим, взявшись за руки. Потом я захожу в магазин, а Милтон ждет меня снаружи. Я покупаю все, что заказывала мама. Обратно мы идем вместе, Милтон несет свои и мои покупки.

– Если хочешь, приходи к нам на чай. И на барбекю от семейства Энсон.

– Или от семейки Адамс?

– Наверное, это правильнее. Так хочешь поучаствовать в нашем маленьком шоу ужасов? Приходи с мамой.

– Мама точно не пойдет. А мне не хочется оставлять ее одну.

– Уверен?

– Да.

– Горячие гамбургеры…

– Это, конечно, вкусно… Может, в другой раз. Мне еще нужно кое-чем заняться. Пороюсь в «Гугле», поищу материалы по теме «столкновение с призраком». Может, чего-нибудь и нарою.

Не знаю, шутит он или говорит всерьез. Милтон отдает мне пакет с покупками.