Томас Эдвард Лоуренс - биография (Светлов) - страница 5

Однако после войны странный союз средневекового Востока и английской технологии не мог существовать долго. Как только исчез общий враг, наступило время определяться со своими интересами. Может быть, поэтому через несколько лет после войны Лоуренс бросил должность политического советника Министерства иностранных дел Великобритании по Востоку и оставшуюся часть своей жизни посвятил технике. Конечно, в известной мере это было вызвано и разочарованием, которое ему довелось испытать. Идея обширной монархии ближневосточных арабов провалилась: Сирию получила Франция, Хиджаз, Иордания и Ирак стали государствами, чья самостоятельность была чисто формальной, - фактически на их территории власть находилась в руках Великобритании. Возможно, Лоуренс разочаровался и в своих друзьях. В одной из бесед с Уинстоном Черчиллем он сказал, что не считал и не считает серьезной идею всеарабского государства, проповедуемую им среди повстанцев.

-------------------

(1) Хейг Дуглас (1861 - 1928) - командующий английскими экспедиционными войсками во Франции.

Как бы то ни было, в августе 1922 года Лоуренс под фамилией Росс вступил рядовым в Королевский воздушный флот. Эта беспокойная натура не терпела долгого пребывания на одном месте. Вскоре, теперь под фамилией Шоу, он вступает в танковый корпус. Затем снова оказывается в авиации, проведя три года (1926 - 1929) в Индии. Интересно, что слава его как разведчика и тайного агента была настолько высока, что, когда о пребывании Лоуренса под чужой фамилией на северо-западе Индостана стало известно прессе, поднялся международный скандал. Россу-Шоу-Лоуренсу пришлось вернуться в Англию.

Последним его увлечением стали скоростные катера, испытанием которых Лоуренс занялся в 1931 году. По выходе в отставку он собирался посвятить себя переводческой деятельности и даже создавал прозаическое переложение Гомера, однако преждевременная и странная смерть в 1935 году не дала ему попробовать себя на этом поприще. Читая то немногое, что вышло из-под его пера, об этом остается только жалеть.

В основу издания данной книги положен отредактированный перевод Я. Черняка (Лоуренс Т. Восстание в пустыне. М., 1929).

Р. Светлов

Цит. по: Лоуренс Аравийский. Семь столпов мудрости. СПб.: Азбука, 2001 сс.336-343