Кровь и розы (Керри) - страница 2

вперед, чтобы получше его разглядеть. Девушки, которых я мог

видеть, уже поднимались на ноги, побросав свои бессмысленные

занятия, и мчались к новоприбывшему, путаясь в юбках.

Я – один из немногих, ещё не кинувшихся к посетителю –

поднялся из-за стола и бросил короткий взгляд назад, интересуясь, кто

же свел женщин с ума своим появлением.

Хотя можно было не сомневаться, кто это. Только одно способно

с первого взгляда превратить этих работящих девчонок в подхалимок.

Вампир. Даже король, зайдя к нам, пожалуй, не удостоился бы

столь горячего приема.

Я увидел копну темных, как смертный грех, волос и яркий отблеск

в таких же черных прищуренных глазах. Но сильнее привлекали

внимание женщины, столпившиеся вокруг него. Они глупо улыбались,

вздыхали и расправляли корсажи в напрасной надежде, что вид груди

вознесет их над остальными и завоюет им место в его постели. Они

шептали его имя тем благоговейным тоном, которого чаще

удостаиваются боги или святые.

« Майкель фон Трит», — приговаривали они и тянулись к нему,

словно эти слова были способны призвать его к ним.

Я с отвращением смел шашки с доски и выскользнул из салона к

лестнице. Ночь уже прошла впустую, близился рассвет, и надежды,

что её хоть что-то скрасит, уже не было. Мне ничто не мешало уйти,

чтобы не смотреть, как женщины, с которыми я работаю и которые, в

общем-то, мне симпатичны, превращаются в слабоумных дурочек.

Его голос раздался за моей спиной, и хотя я не разбирал слов, всё

равно почувствовал, что они падают в толпу, как камни в лужу, –

отклик был похож на рябь по воде.

Я уже стоял одной ногой на ступенях и думал, что мне удалось

остаться незамеченным, когда он заговорил вновь. На сей раз я его

расслышал:

— Подожди, — сказал он.

Он мог обращаться к кому угодно, к любой из прижавшихся к нему

женщин. Он, несомненно, не заметил меня, раз уж столь многие

соревнуются за его внимание. И всё же я не смог сдержаться,

остановился и обернулся в надежде увидеть, что он обращается к

кому-то другому.

Но он смотрел прямо на меня, поверх голов женщин, словно они и

не существовали, или будто он настолько привык к подобным

проявлениям, что уже не обращал на них никакого внимания. Теперь

его глаза были не прищурены, а широко распахнуты, и в

замешательстве смотрели на меня.

— Вернись, — сказал он мне. — Иди сюда.

— Хотите купить место в моей постели, сэр? — спросил я, не