And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently. | А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала. |
They can't prove it on Captain Butler but they want to make an example of someone, so Dr. Meade says. | Вина капитана Батлера не доказана, но янки хотят, чтобы это послужило уроком для других ~ так говорит доктор Мид. |
The doctor says that if they do hang him it will be the first good honest job the Yankees ever did, but then, I don't know. . . . And to think that Captain Butler was here just a week ago and brought me the loveliest quail you ever saw for a present and he was asking about you and saying he feared he had offended you during the siege and you would never forgive him." | Он говорит, что если капитана Батлера повесят, это будет первый справедливый поступок, который совершат янки, ну, а я, право, не знаю... Подумать только, что капитан Батлер был у нас здесь неделю назад, и принес мне в подарок роскошнейшую куропатку, и спрашивал про тебя - он сказал, что боится, не обидел ли тебя тогда, во время осады, а если так, теперь ты никогда уже его не простишь. |
"How long will he be in jail?" | - И сколько же они будут держать его в тюрьме? |
"Nobody knows. | - Этого никто не знает. |
Perhaps till they hang him, but maybe they won't be able to prove the killing on him, after all. | Наверное, пока не повесят, но может, они еще не сумеют доказать, что это он убил. |
However, it doesn't seem to bother the Yankees whether folks are guilty or not, so long as they can hang somebody. | Хотя вообще-то янки, похоже, не слишком заботятся о том, виновен человек или невиновен, -им лишь бы кого-нибудь повесить. |
They are so upset"--Pitty dropped her voice mysteriously--"about the Ku Klux Klan. | Они так встревожены... - тетя Питти с таинственным видом понизила голос, - ...так встревожены появлением ку-клукс-клана. |
Do you have the Klan down in the County? | А у вас в деревне он есть? |
My dear, I'm sure you must and Ashley just doesn't tell you girls anything about it. | Милочка, я уверена, что есть - просто Эшли не говорит вам, дамам. |
Klansmen aren't supposed to tell. | Члены ку-клукс-клана вроде бы не имеют права рассказывать об этом. |