Театр (Моэм) - страница 62

'Well, I shall go home for a bit and think things over.- Ну, побуду какое-то время дома и все как следует обдумаю.
Then I shall go to London and see if I can't get a part.'А потом поеду в Лондон, посмотрю, не удастся ли получить роль.
She knew that it was no good suggesting that he should come back to Middlepool.Она знала, что предлагать ему вернуться в Миддлпул было бесполезно.
Jimmie Langton would not have him.Джимми Лэнгтон его не возьмет.
' You wouldn't like to come with me, I suppose?'- Ты, вероятно, не захочешь поехать со мной?
Julia could hardly believe her ears.Джулия не верила собственным ушам.
'Me?- Я?
Darling, you know I'd go anywhere in the world with you.'Любимый, ты же знаешь, что я с тобой - хоть на край света.
'Your contract's up at the end of this season, and if you want to get anywhere you've got to make a stab at London soon.- Твой контракт кончается в конце этого сезона, и, если ты намерена чего-то достичь, пора уже завоевывать Лондон.
I saved every bob I could in America, they all called me a tight-wad but I just let them talk, I've brought back between twelve and fifteen hundred pounds.'Я экономил в Америке каждый шиллинг. Они называли меня скупердяем, но я и ухом не вел. Привез домой около полутора тысяч фунтов.
'Michael, how on earth can you have done that?'- Как это тебе удалось, ради всего святого?
'I didn't give much away, you know,' he smiled happily.- Ну, я не очень-то раскошеливался, - радостно улыбнулся он.
'Of course it's not enough to start management on, but it's enough to get married on, I mean we'd have something to fall back on if we didn't get parts right away or happened to be out of a job for a few months.'- Конечно, театр на это не откроешь, но на то, чтобы жениться, хватит; я хочу сказать, нам будет на что опереться, если мы не получим сразу ангажемента или потом окажемся временно без работы.
It took Julia a second or two to understand what he meant.Джулии понадобилось несколько секунд, чтобы осознать его слова.
'D'you mean to say, get married now?'- Ты хочешь сказать - пожениться сейчас?
'Of course it's a risk, without anything in prospect, but one has to take a risk sometimes.'- Конечно, это рискованно, когда у нас нет ничего в перспективе, но иногда стоит пойти и на риск.
Julia took his head in both her hands and pressed his lips with hers.Джулия взяла его лицо в ладони и прижалась губами к его губам.
Then she gave a sigh.Затем от всего сердца вздохнула.
'Darling, you're wonderful and you're as beautiful as a Greek god, but you're the biggest damned fool I've ever known in my life.'