Всадник без головы (Рид) - страница 237

Нет, так больше продолжаться не может: я должна освободиться от этого ига хотя бы ценой разбитого сердца!
It need scarce be said that the individual, whose esteem was so coveted, was not Zeb Stump.Вряд ли следует объяснять, что человек, о нежной дружбе которого так мечтала Луиза, был отнюдь не Зеб Стумп.
Her next speech, however, was addressed to Zeb, as he reined up in front of the hacienda.В это время охотник уже подъехал к самой асиенде и остановил лошадь.
"Dear Mr Stump!" hailed a voice, to which the old hunter delighted to listen. "I'm so glad to see you.-- Дорогой мистер Стумп! -- радушно приветствовал его голос, который старый охотник так любил слушать.-- Как я рада вас видеть!
Dismount, and come up here!Слезайте с лошади и идите ко мне сюда.
I know you're a famous climber, and won't mind a flight of stone stairs.Я знаю, что вам любой подъем нипочем и вы не испугаетесь этой каменной лестницы.
There's a view from this housetop that will reward you for your trouble."Отсюда такой прекрасный вид, вы не пожалеете!
"Thur's suthin' on the house-top theear," rejoined the hunter, "the view o' which 'ud reward Zeb Stump for climbin' to the top o' a steamboat chimbly; 'an thet's yurself, Miss Lewaze.-- Увидеть вас, мисс Луиза, будет для меня лучшим вознаграждением; ради этого я согласен залезть не только на крышу этого дома, но и на пароходную трубу... Одну минуточку, я только отведу свою старую кобылу в конюшню и тут же приду -- это будет сделано в мгновение ока.
I'll kum up, soon as I ha' stabled the ole maar, which shall be dud in the shakin' o' a goat's tail.Соскочив со своей клячи, он обратился к ней с такими словами:
Gee-up, ole gal!" he continued, addressing himself to the mare, after he had dismounted,-- Не унывай, старушка!
"Hold up yur head, an may be Plute hyur 'll gie ye a wheen o' corn shucks for yur breakfist."Держи выше голову, и, может быть, Плутон угостит тебя кукурузой на завтрак.
"Ho-ho!-- Эгей!
Mass 'Tump," interposed the sable coachman, making his appearance in the patio. "Dat same do dis nigga-gub um de shucks wi' de yaller corn inside ob dem.Масса Стумп! -- раздался голос чернокожего кучера, только что появившегося во дворе.-- Негр сделает это самое -- даст ей досыта желтой кукурузы.
Ho-ho!Эгей!
You gwup 'tairs to de young missa; an Plute he no 'gleck yar ole mar."А вы ступайте к молодой мисса. Плутон присмотрит за кобылой.
"Yur a dod-rotted good sample o' a nigger, Plute; an the nix occashun I shows about hyur, I'll fetch you a 'possum-wi' the meat on it as tender as a two-year old chicken.