Чемпион (Даль) - страница 12

— Ого! — прокричал он, бросил тех птиц, что были у него уже в руках, и снова убежал на поиски.

«Пум! Пум! Пум! Пум!»

«Пум!»

Теперь их было несложно искать. У каждого дерева лежало по два. Очень быстро я отыскал шесть штук, взял по три в каждую руку и отнёс их в общую кучу. Потом ещё шесть. И ещё. А они всё падали.

Клод был в совершенном экстазе, бегал туда и обратно, как призрак среди деревьев. Я видел луч его фонарика, танцевавший в темноте. Сделав очередную находку, Клод победно взвизгивал.

«Пум! Пум! Пум!»

— Жаль, что этот пидарас Хейзел не слышит! — закричал Клод.

— Не ори, — сказал я, — опасно.

— Что-что?

— Не ори. Нас может услышать лесник.

— В жопу всех лесников! — прокричал он. — Они сидят по домам!

Ещё три-четыре минуты фазаны продолжали падать, затем всё внезапно прекратилось.

— Ищи, — прокричал Клод, — их тут полно валяется!

— Давай закругляться, пока не поздно.

— Ничего, — сказал Клод, — ещё поищем.

Мы посмотрели под каждым деревом на сто ярдов от поляны, на север, юг, восток и запад, и, я думаю, в конце концов, нашли почти всех. Получилась довольно внушительная куча фазанов.

— Это чудо, — говорил Клод. — Чтоб я сдох.

Он смотрел на них, будто в трансе.

— Лучше возьмём по полдюжины и уберёмся отсюда побыстрее, — предложил я.

— Я их посчитаю, Гордон.

— У нас на это нет времени.

— Я обязан их посчитать.

— Ты что, пойдём уже.

— Один.

— Два.

— Три.

— Четыре.

Он считал очень внимательно, поднимая и откладывая каждого фазана в сторону.

Луна теперь была прямо у нас над головами, и вся поляна была отлично освещена.

— Я тут торчать не собираюсь, — сказал я и отошёл в тень, ожидая, пока он закончит счёт.

— Сто семнадцать… сто восемнадцать… сто девятнадцать… сто двадцать! Сто двадцать штук! Это мировой рекорд!

Я нисколько в этом не сомневался.

— Папа один раз принёс пятнадцать, и после этого неделю не просыхал!

— Ты чемпион, — сказал я, — теперь мы можем идти?

— Подожди, — ответил он, задрал свитер и стал разматывать большие мешки. — Это твой, — сказал он, протягивая один из них мне, — набивай быстрее.

Луна светила так ярко, что я смог прочесть написанное у шва мелким шрифтом «Джей Даблъю Крамп. Кестонская Мельница, Лондон Юго-Западный 17».

— А тебе не кажется, что этот ублюдок с чёрными зубами сейчас смотрит на нас из-за дерева?

— Не может быть, — сказал Клод. — Он нас сейчас поджидает у заправки, я ж тебе объяснял.

Мы стали наполнять мешки. Птицы были мягкими, их головы болтались, а кожа под перьями была всё ещё тёплой.

— На тропинке нас будет ждать такси, — сказал Клод.

— Что-что?

— Я всегда возвращаюсь на такси, Гордон, разве ты не знал?