Занавес (Кристи) - страница 139

На ней не должны остаться отпечатки пальцев.
I emptied out the tablets.Я высыпал таблетки.
Yes, they were almost exactly the same size as the aspirins.Да, они почти точно такого же размера, как аспирин.
I put eight aspirins in the bottle, then filled up with the Slumberyls, leaving out eight of them.Отложив себе восемь таблеток, я положил в пузырек такое же количество аспирина, а сверху насыпал оставшиеся таблетки снотворного.
The bottle now looked exactly as it had before.Теперь пузырек выглядел в точности так же, как прежде.
Allerton would notice no difference.Аллертон не заметит разницы.
I went back to my room.Я вернулся в свою комнату.
I had a bottle of whisky there - most of us had at Styles.У меня была бутылка виски - почти как у всех в Стайлз.
I got out two glasses and a siphon.Я достал два стакана и сифон.
I'd never known Allerton refuse a drink yet.Аллертон никогда еще не отказывался от выпивки.
When he came up, I'd ask him in for a nightcap.Когда он придет, я предложу ему пропустить стаканчик спиртного перед сном.
I tried the tablets in a little of the spirit.Я бросил таблетки сламберила в стакан и налил немного виски.
They dissolved easily enough.Они довольно легко растворились.
I tasted the mixture gingerly.Я в высшей степени осторожно попробовал смесь.
A shade bitter perhaps, but hardly noticeable.Возможно, чуть-чуть горчит, но это едва заметно.
I had my plan. I should be just pouring myself out a drink when Allerton came up. I would hand that to him and pour myself out another.Мой план был таков: когда появится Аллертон, я как раз буду наливать себе виски; я передам этот стакан ему, а себе налью другой.
All quite easy and natural.Все будет выглядеть вполне естественно.
He could have no idea of my feelings - unless of course Judith had told him.Он понятия не имеет о моих чувствах - разве что ему рассказала Джудит.
I considered this for a moment, but decided that I was quite safe here.Немного поразмыслив, я решил, что это исключено.
Judith never told anyone anything.Джудит никому ничего не расскажет.
He would probably believe me to be quite unsuspicious of their plans.Вероятно, он считает, что я ничего не подозреваю об их плане.
I had nothing to do but to wait.Мне оставалось только одно - ждать.
It would be a long time, probably an hour or two before Allerton came up to bed.Пройдет еще немало времени, вероятно час или два, прежде чем Аллертон отправится спать.
He was always a late bird.Он всегда поздно ложился.
I sat there quietly waiting.Я спокойно сидел, поджидая его.