Время-не-ждет (Лондон) - страница 142

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.
The sky and eight o'clock in the morning were made the limits, and at the close of the game Daylight's winnings were two hundred and thirty thousand dollars.Ставок не ограничивали, подымай хоть до неба, но предельный срок установили - восемь часов утра. Харниш выиграл двести тридцать тысяч.
To Jack Kearns, already a several-times millionaire, this loss was not vital. But the whole community was thrilled by the size of the stakes, and each one of the dozen correspondents in the field sent out a sensational article. [6] To copper: a term in faro, meaning to play a card to lose.Джека Кернса, успевшего за последние годы нажить несколько миллионов, такой проигрыш разорить не мог, но весь прииск восхищался бешеным азартом игры, и все журналисты, сколько их здесь собралось, послали в свои газеты сенсационные заметки.
CHAPTER XIIГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter.Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций.
The pay-gravel, thawed on bed-rock and hoisted to the surface, immediately froze again. Thus his dumps, containing several millions of gold, were inaccessible.Золотоносный гравий, который оттаивали в шахтах, снова промерзал, как только его поднимали на поверхность, - поэтому он ничего не мог извлечь из своих отвалов, хотя золота там было на несколько миллионов.
Not until the returning sun thawed the dumps and melted the water to wash them was he able to handle the gold they contained. And then he found himself with a surplus of gold, deposited in the two newly organized banks; and he was promptly besieged by men and groups of men to enlist his capital in their enterprises.Только весной, когда солнце прогрело породу, а вскрывшаяся река в изобилии снабжала разработки водой для промывки, у Харниша оказался излишек золота, который он и поместил в двух только что открывшихся банках; тотчас же и дельцы-одиночки и целые группы дельцов стали осаждать его предложениями вложить капитал в их предприятия.
But he elected to play his own game, and he entered combinations only when they were generally defensive or offensive.Но он предпочитал вести игру на свой страх и риск и вступал в объединения только ради защиты общих интересов капиталистов.