- Знаете, я проверил: Ферт-оф-Клайд - вот где англичане строят броненосцы - наполовину уже, чем наш Оклендский рукав. А у нас только старые калоши стоят. |
Why ain't it a Firth of Clyde? | Почему здесь нет таких верфей, как в Ферт-оф-Клайде? |
Because the Oakland City Council spends its time debating about prunes and raisins. | Потому что оклендское городское управление из пустого в порожнее переливает. |
What is needed is somebody to see things, and, after that, organization. | Тут нужен человек с размахом и нужна организация. |
That's me. | Это я могу. |
I didn't make Ophir for nothing. | Недаром я создал Офир. |
And once things begin to hum, outside capital will pour in. | А завертится колесо - деньги так и хлынут со всех сторон. |
All I do is start it going. | Мое дело только начать. |
'Gentlemen,' I say, 'here's all the natural advantages for a great metropolis. | "Господа, - скажу я, - здесь все, что нужно для большого современного города. |
God Almighty put them advantages here, and he put me here to see them. | Сам бог так устроил и меня надоумил. |
Do you want to land your tea and silk from Asia and ship it straight East? | Желаете выгружать свой чай и шелка, привезенные из Азии, и прямым сообщением отправлять в Восточные штаты? |
Here's the docks for your steamers, and here's the railroads. | Пожалуйста, - вот пристани для ваших пароходов, а вот железнодорожный транспорт. |
Do you want factories from which you can ship direct by land or water? | Желаете строить заводы, откуда товар можно вывозить по морю и по суше? |
Here's the site, and here's the modern, up-to-date city, with the latest improvements for yourselves and your workmen, to live in.'" | Вот вам земля и вот вам благоустроенный поселок со всеми удобствами - для вас и для ваших рабочих". |
"Then there's the water. | А вода? |
I'll come pretty close to owning the watershed. | Почти все водные ресурсы так или иначе окажутся у меня в руках. |
Why not the waterworks too? | Так почему бы мне не купить заодно и водопровод? |
There's two water companies in Oakland now, fighting like cats and dogs and both about broke. | Сейчас в Окленде две компании снабжают город водой. Грызутся между собой, как кошка с собакой, и обе вот-вот лопнут. |
What a metropolis needs is a good water system. | Большому городу нужно хорошее водоснабжение. |
They can't give it. | А они этого не могут. |
They're stick-in-the-muds. | Сами в луже сидят. |
I'll gobble them up and deliver the right article to the city. | Я приберу их к рукам и дам городу настоящий водопровод. |
There's money there, too-money everywhere. | Тут капитал можно нажить, за что ни возьмись. |