К востоку от Эдема (Стейнбек) - страница 27

His knowledge of geography had been shaky and his information about the fighting nonexistent; now he became an authority.Прежде он довольно смутно разбирался в географии, а его познания в тактике и стратегии вообще равнялись нулю; теперь он стал авторитетом в военной науке.
He knew not only the battles, movements, campaigns, but also the units involved, down to the regiments, their colonels, and where they originated.Он мог не только перечислить все битвы, марши, походы, но и назвать действовавшие в них соединения и части, вплоть до полков, о которых знал все, включая историю и место их формирования, а также имена командиров.
And from telling he became convinced that he had been there.И повествуя о боях, он проникался убеждением, что участвовал в них лично.
All of this was a gradual development, and it took place while Adam was growing to boyhood and his young half-brother behind him.Процесс этот развивался постепенно, тем временем Адам и его младший сводный брат Карл успели подрасти.
Adam and little Charles would sit silent and respectful while their father explained how every general thought and planned and where they had made their mistakes and what they should have done.Мальчики хранили почтительное молчание, когда отец раскладывал по полочкам мысли каждого генерала, поясняя, как эти генералы составляли планы сражений, в чем были их ошибки и как следовало бы поступить правильно.
And then-he had known it at the time-he had told Grant and McClellan where they were wrong and had begged them to take his analysis of the situation.Он рассказывал, что, углядев тактический просчет - а подобные оплошности он всегда замечал вовремя, - он каждый раз пытался растолковать Гранту и Макклеллану их заблуждения и умолял согласиться с его анализом боевой обстановки.
Invariably they refused his advice and only afterward was he proved right.Они же неизменно отклоняли его советы, и лишь потом исход событий подтверждал его правоту.
There was one thing Cyrus did not do, and perhaps it was clever of him.Но кое в чем Сайрус Траск все же ограничивал свою фантазию и, думается, поступал мудро.
He never once promoted himself to noncommissioned rank.Ни в одном из рассказов он ни разу не повысил себя даже в капралы.
Private Trask he began, and Private Trask he remained.От начала до конца своей военной карьеры рядовой Траск оставался рядовым.
In the total telling, it made him at once the most mobile and ubiquitous private in the history of warfare.Если бы мы свели его рассказы воедино, то неизбежно пришли бы к выводу, что за всю историю войн на свете не было другого такого мобильного и вездесущего солдата.