Яма (Куприн) - страница 42

Паша всплескивает радостно руками:
"Ah, it's my Levanchik!- Ах, это мой Леванчик!
Well, yes, he promised to come to-day.Ну да, он обещал сегодня прийти.
Of course, it's Levanchik."Конечно, Леванчик.
"That's your Georgian!"- Это твой грузин?
"Yes, yes, my little Georgian.- Да, да, мой грузинчик.
Oh, how nice he is.Ох, какой он приятный.
I'd just love never to let him go away from me.Так бы никогда его от себя не отпустила.
Do you know what he told me the last time? 'If you'll go on living in a sporting house, then I'll make both you dead, and make me dead.'Знаешь, он мне в последний раз что сказал? "Если ты будешь еще жить в публичном доме, то я сделаю и тэбэ смэрть и сэбэ сделаю смэрть".
And he flashed his eyes at me so!"И так глазами на меня сверкнул.
Jennie, who had stopped near, listens to her words and asks haughtily:Женя, которая остановилась вблизи, прислушивается к ее словам и спрашивает высокомерно:
"Who was it said that?"- Это кто это так сказал?
"Why, my little Georgian, Levan. 'Both for you death and for me death.'"- А мой грузинчик Леван. И тебе смерть, и мне смерть.
"Fool!>- Дур
He isn't any little Georgian at all, but simply a common Armenian.Ничего он не грузинчик, а просто армяшка.
You're a crazy fool."Сумасшедшая ты дура.
"Oh no, he isn't- he's a Georgian.- Ан нет, грузин.
And it is quite strange on your part... "И довольно странно с твоей стороны...
"I'm telling you- a common Armenian.- Говорю тебе - армяшка.
I can tell better.Мне лучше знать.
Fool!"ур>а!
"What are you cursing for, Jennie?- Чего же ты ругаешься. Женя?
I didn't start cursing you first off, did I?"Я же тебя первая не ругала.
"You just try and be the first to start cursing!- Еще бы ты первая стала ругаться.
Fool!ур>а!
Isn't it all the same to you what he is?Не все тебе равно, кто он такой?
Are you in love with him, or what?"Влюблена ты в него, что ли?
"Well, I am in love with him!"- Ну и влюблена!
"Well, and you're a fool.- Ну и дура.
And the one with the badge in his cap, the lame one-are you in love with him too?"А в этого, с кокардой, в кривого, тоже влюблена?
"Well, what of it?-Так что же?
I respect him very much.Я его очень уважаю.
He is very respectable."Он очень солидный.
"And with Nicky the Book-keeper?-И в Кольку-бухгалтера?
And with the contractor?И в подрядчика?
And with Antoshka-Kartoshka?[4] And with the fat actor?И в Антошку-картошку? И в актера толстого?
Oo-ooh, you shameless creature!" Jennie suddenly cries out. "I can't look at you without disgust.У-у, бесстыдница! - вдруг вскрикивает Женя. - Не могу видеть тебя без омерзения.