Три товарища (Ремарк) - страница 37

"Crazy," thought I and shook my head."С ума сошел", - подумал я и покачал головой.
Then I took up the receiver once more and spoke to K?ster.Потом опять снял трубку и позвонил Кестеру:
"Have you got the tickets still, Otto?"- Билеты еще у тебя, Отто?
"Yes.">- Да
"Good.- Ну и отлично.
I'm coming to the fight then."Так я пойду с тобой на бокс.
Afterwards we wandered a long time through the city.После бокса мы еще немного побродили по ночному городу.
The streets, though lit, were deserted.Улицы были светлы и пустынны.
Electric signs glowed; lights burned in the shop windows to no purpose.Сияли вывески. В витринах бессмысленно горел свет.
In one were naked wax dummies with painted heads.В одной стояли голые восковые куклы с раскрашенными лицами.
They looked ghostly and perverted.Они выглядели призрачно и развратно.
Next door was a sparkle of jewellery.В другой сверкали драгоценности.
Then a department store, floodlit, standing out white like a cathedral, its show windows foaming with gay-coloured silks.Потом был магазин, залитый белым светом, как собор. Витрины пенились пестрым, сверкающим шелком.
Pale, half-starved figure's were crouched outside a picture house; and alongside, a ham-and-beef shop spread its splendours: canned fruits piled high into tin towers, peaches bedded in wadding, fat geese strung on a line like so much washing, loaves of brown bread among highly seasoned ham sausages, and, central in it all, gleaming pink and pale yellow, liver patties and sliced salmon.Перед входом в кино на корточках сидели бледные изголодавшиеся люди. А рядом сверкала витрина продовольственного магазина. В ней высились башни консервных банок, лежали упакованные в вату вянущие яблоки, гроздья жирных гусей свисали, как белье с веревки, нежно-желтыми и розовыми надрезами мерцали окорока, коричневые круглые караваи хлеба и рядом копченые колбасы и печеночные паштеты.
We sat down on a seat near the park.Мы присели на скамью в сквере.
The night was cool and the moon stood like an arc lamp over the roofs of the houses.Было прохладно. Луна висела над домами, как большая белая лампа.
It was already past midnight.Полночь давно прошла.
Workmen repairing the tram lines had pitched a tent on the pavement hard by.Неподалеку на мостовой рабочие разбили палатку. Там ремонтировали трамвайные рельсы.
The bellows hissed and showers of sparks rained down upon the solemn, bowed figures.Шипели сварочные аппараты, и снопы искр вздымались над склонившимися темными фигурами.
Alongside stood cauldrons of tar smoking like field-kitchens.