|
Perhaps she had been there recently and he had her new address. | Может быть, она побывала у него и оставила свой новый адрес. |
A middle-aged woman with a blurred face opened the door. | Ему открыла пожилая женщина с будто стертым лицом. |
"Kruse? | - Крузе? - переспросила она. |
You want to see Dr. Kruse?" | - Вы хотите видеть доктора Крузе? |
"Yes." | - Ну да. |
The woman examined him in silence. | Женщина молча разглядывала его. |
She did not move aside to let him in. | Но не отступила, чтобы пропустить. |
"Is he home?" Graeber asked impatiently. | - Он дома? - нетерпеливо спросил Гребер. |
The woman made no reply. | Женщина не ответила. |
She seemed to be listening for something downstairs. | Казалось, она прислушивается к чему-то, что происходит внизу. |
"Have you come for the consultation hour?" she asked presently. | - Вы на прием? |
"No. | - Нет. |
On a private matter." | По личному делу. |
"Private?" | - По личному? |
"Yes, private. Are you Frau Kruse?" | - Да, по личному; вы фрау Крузе? |
"God forbid!" | - Избави боже! |
Graeber stared at her. | Гребер с недоумением уставился на женщину. |
During the day he had run into every variety of caution, hate, and evasion, but this was new. | Многое видел он за этот день: и осторожность, и ненависть, и увертливость в их самых разнообразных проявлениях; но это было что-то новое. |
"Listen to me," he said. "I don't know what's going on here and I don't care. | - Послушайте, - оказал он, - я не знаю, что у вас тут происходит, да и не интересуюсь. |
I want to talk to Dr. Kruse, that's all. Do you understand?" | Мне нужно поговорить с доктором Крузе, вот и вое, понятно вам? |
"Kruse no longer lives here," the woman announced hi a voice suddenly loud and harsh and hostile. | - Крузе здесь больше не живет, - вдруг заявила женщина громко, грубо и неприязненно. |
"But there's his name." | - Но вот же его фамилия! |
Graeber pointed to a brass plate beside the door. | - И Гребер указал на медную дощечку, прибитую к двери. |
"That plate should have been taken down long ago." | - Это давно надо было снять. |
"But it's there. | - Но ведь не сняли. |
Does any member of the family still live here?" | Может быть, здесь остался кто-нибудь из членов его семьи? |