Теперь у нас массовое производство. Как же мы можем что-нибудь знать? |
"Don't you keep lists?" | - Разве вы не ведете списков? |
"Lists!" the overseer replied bitterly, turning to the two assistants. | - Списки!- с горечью обратился надзиратель к обоим сторожам. |
"Lists he wants to see, did you hear that? | - Он захотел списков! Вы слышите? |
Lists! | Списки? |
Do you know how many corpses are still lying outside? | Да вы знаете, сколько трупов еще лежат неубранные? |
Three hundred. | Двести! |
Do you know how many were brought in after the last air raid? | Знаете, сколько к нам доставлено в результате последнего налета? |
Seven hundred. | Пятьсот! |
How many after the one before? | А сколько после предпоследнего? |
Five hundred. | Триста! |
There were just four day in between. | А между ними прошло всего четыре дня. |
How are we going to catch up with that? | Разве мы можем поспеть при таких условиях? |
We're not equipped to do it! | Да у нас ничего и не приспособлено! |
We need steam shovels instead of grave diggers to handle what's still lying out there. | Нам нужно землечерпалками рыть могилы, а не лопатами, чтобы хоть как-нибудь справиться со всем, что еще лежит неубранное. |
And can you tell me when the next attack is coming? | А вы можете сказать заранее, когда будет следующий налет? |
Tonight? | Сегодня вечером? |
Tomorrow? | Завтра? |
And he wants to have lists!" | А ему, видите-ли, списки подавай! |
Graeber made no reply. | Гребер ничего не ответил. |
He took a package of cigarettes out of his pocket and laid it on the table. | Он вынул из кармана пачку сигарет и положил на стол. |
The overseer and his helpers exchanged glances. | Смотритель и сторожа переглянулись. |
Graeber waited for a moment. | Гребер подождал с минуту. |
Then he laid down three cigars as well. | Затем прибавил еще три сигары. |
He had brought them back from Russia for his father. | Он привез их для отца из России. |
"Well, all right," the overseer said. "We'll see what we can do. | - Ну уж ладно, - сказал смотритель, - сделаем, что сможем. |
Write down the name. | Напишите имена и фамилию. |
One of us will ask at the cemetery office. | Один из нас справится в управлении кладбища. |
Meanwhile you can take a look at the dead that haven't been recorded yet. | А вы тем временем можете посмотреть еще не зарегистрированных покойников. |
Those rows over there by the church wall." | Вон они лежат вдоль стен. |
Graeber went over. | Гребер направился к ограде. |
Some of the dead bore names. Others had coffins, stretchers, blankets, flowers, shrouds, or were covered with white sheets. | У некоторых мертвецов были имена, гробы, носилки, цветы, других просто накрыли белым. |