Как важно быть серьезным (Уайльд) - страница 37

Конечно, я понимаю, как важно не выполнить деловое обещание, если хочешь сохранить чувство красоты и полноты жизни, но все-таки вам лучше дождаться приезда дяди Джека.
I know he wants to speak to you about your emigrating.Я знаю, он хотел поговорить с вами относительно вашей эмиграции.
Algernon.Алджернон.
About my what?Относительно чего?
Cecily.Сесили.
Your emigrating.Вашей эмиграции.
He has gone up to buy your outfit.Он поехал покупать вам дорожный костюм.
Algernon.Алджернон.
I certainly wouldn't let Jack buy my outfit.Никогда не поручил бы Джеку покупать мне костюм.
He has no taste in neckties at all.Он не способен выбрать даже галстук.
Cecily.Сесили.
I don't think you will require neckties. Uncle Jack is sending you to Australia.Но вам едва ли понадобятся галстуки. Ведь дядя Джек отправляет вас в Австралию.
Algernon. Australia!Алджернон. В Австралию!
I'd sooner die.Лучше на тот свет!
Cecily.Сесили.
Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Australia.Да, в среду за обедом он сказал, что вам предстоит выбирать между этим светом, тем светом и Австралией.
Algernon.Алджернон.
Oh, well!Вот как!
The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging.Но сведения, которыми я располагаю об Австралии и том свете, не очень заманчивы.
This world is good enough for me, cousin Cecily.Для меня и этот свет хорош, кузина.
Cecily.Сесили.
Yes, but are you good enough for it?Да, но достаточно ли вы хороши для него?
Algernon.Алджернон.
I'm afraid I'm not that.Боюсь, что нет.
That is why I want you to reform me.Поэтому я и хочу, чтобы вы взялись за мое исправление.
You might make that your mission, if you don't mind, cousin Cecily. Cecily.Это могло бы стать вашим призванием, - конечно, если б вы этого захотели, кузина. Сесили.
I'm afraid I've no time, this afternoon.Боюсь, что сегодня у меня на это нет времени.
Algernon.Алджернон.
Well, would you mind my reforming myself this afternoon?Ну тогда хотите, чтобы я сам исправился сегодня же?
Cecily.Сесили.
It is rather Quixotic of you.Едва ли это вам по силам.
But I think you should try.Но почему не попробовать?
Algernon.Алджернон.
I will.Непременно попробую.
I feel better already.Я уже чувствую, что становлюсь лучше.
Cecily.Сесили.
You are looking a little worse.Но вид у вас стал хуже.
Algernon.Алджернон.
That is because I am hungry.Это потому, что я голоден.
Cecily.Сесили.
How thoughtless of me.Ах, как это мне не пришло в голову!
I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular and wholesome meals.