Истинное лицо (Шелдон) - страница 38

"I can't buy it," Angeli said.- Не могу согласиться, - сказал Анжели.
"You're trying to build a murder case without a shred of concrete evidence."- Вы стараетесь выстроить уголовное дело без малейшей конкретной зацепки.
"What do you call 'concrete'?" McGreavy asked.- Что ты называешь конкретной зацепкой? -спросил Мак-Гриви.
"We've got two corpses.- У нас два трупа!
One of them is a pregnant lady who worked for Stevens.Один из них - беременная леди, работавшая у Стивенса.
The other is one of his patients, murdered a block from his office.Другой - его пациент, убитый за квартал от офиса.
He's coming to him for treatment because he's a homosexual.Он ходил к нему лечиться от гомосексуализма.
When I asked to listen to his tapes, he wouldn't let me.Когда я попросил дать послушать записи, он не позволил.
Why?Почему?
Who is Dr. Stevens protecting?Кого защищает доктор Стивенс?
I asked him if anyone could have broken into his office looking for something.Я спросил его, мог ли кто-нибудь вломиться в офис в поисках чего-то.
Then maybe we could have cooked up a nice theory that Carol caught them and they tortured her to try to find out where this mysterious something was.Может, тогда мы смогли бы состряпать версию о том, что их поймала Кэрол и они замучили ее, пытаясь выяснить, где это таинственное что-то.
But guess what?Но что именно?
There is no mysterious something.У него нет ничего таинственного.
His tapes aren't worth a tinker's damn to anybody.Его записи не стоят и чертова медяка.
He had no drugs in the office. No money.Наркотиков в офисе нет.
So we're looking for some goddam maniac.Итак, мы ищем какого-то проклятого маньяка.
Right?Правильно?
Except that I won't buy it.Однако я этого не принимаю.
I think we're looking for Dr. Judd Stevens."Думаю, мы ищем самого Джада Стивенса.
"I think you're out to nail him," said Angeli quietly.- Думаю, вы хотите пришить ему дело, - спокойно сказал Анжели.
McGreavy's face flushed with anger.Лицо Мак-Гриви вспыхнуло от гнева.
"Because he's as guilty as hell."- Потому что он чертовски виновен.
"Are you going to arrest him?"- Вы собираетесь арестовать его?
"I'm going to give Dr. Stevens some rope," McGreavy said.- Я собираюсь дать ему кусок веревки, - сказал Мак-Гриви.
"And while he's hanging himself, I'm going to be digging into every little skeleton in his closet.- А повесится он сам. Я буду рыться во всех доступных мелочах.
When I nail him, he's going to stay nailed." McGreavy turned and walked out.Когда я прихвачу его, он не сможет открутиться. Мак-Гриви повернулся и вышел.