Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 35

У него не было ни дома, ни работы, ни денег.
Toby's decision was made for him when a guest offered him twenty-five dollars to drive her and her three children from the Catskills to Chicago.Решение явилось само собой, когда одна дама из отдыхающих предложила заплатить ему двадцать пять долларов, если он отвезет на машине ее с тремя маленькими детьми из Катскиллов в Чикаго.
Toby left without saying good-bye to the Great Merlin or his smelly props.Тоби уехал, не попрощавшись ни с Великим Мерлином, ни с его вонючим реквизитом.
Chicago, in 1939, was a prosperous, wide-open city.Чикаго в 1939 году был процветающим, открытым городом.
It was a city with a price, and those who knew their way around could buy anything from women to dope to politicians.Здесь все имело свою цену, и тот, кто знал что почем, мог купить все, что угодно - женщин, наркотики, политических деятелей.
There were hundreds of nightclubs that catered to every taste.Здесь работали сотни ночных клубов на любой вкус.
Toby made the rounds of all of them, from the big, brassy Chez Paree to the little bars on Rush Street.Тоби обошел их все до одного, начиная с большого и наглого "В Париже" и кончая небольшими барами на Раш-стрит.
The answer was always the same.Ответ он получал везде один и тот же.
No one wanted to hire a young punk as a comic.Никто не хотел нанимать сопливого юнца в качестве комика.
The sands were running out for Toby.Время Тоби истекало.
It was time he started to fulfill his mother's dream.Пора ему было браться за осуществление того, о чем мечтала мама.
He was almost nineteen years old.Скоро ему исполнится девятнадцать лет.
One of the clubs Toby hung around was the Knee High, where the entertainment consisted of a tired three-piece combo, a broken-down, middle-aged drunken comic and two strippers, Meri and Jeri, who were billed as the Perry Sisters and were, improbably enough, really sisters.Один из клубов, в которых околачивался Тоби, назывался "По колено". Публику там развлекали трое уставших музыкантов, опустившийся и всегда пьяный пожилой комик и две выступавшие в стриптизе девицы, Мери и Джери, которые в афишах представлялись как сестры Перри и, что самое смешное, действительно были сестрами.
They were in their twenties, and attractive in a cheap, blowsy way.Они находились в возрасте между двадцатью и тридцатью годами и смотрелись довольно привлекательно, невзирая на налет дешевизны и неряшливости.
Jeri came up to the bar one evening and sat next to Toby.В один из вечеров Джери подошла к стойке бара и уселась рядом с Тоби.