Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 42

He had to be ready to switch from one bit to another, before the beer bottles started flying.Ему приходилось быстро переключаться с одного на другой, пока в него не начинали лететь бутылки.
And no matter where he played, there was always the sound of a flushing toilet during his act.И где бы он ни работал, во время его выступления всегда слышался звук спускаемой в туалете воды.
Toby traveled across the country by bus.Тоби путешествовал по стране на автобусах.
When he arrived at a new town he would check into the cheapest hotel or boardinghouse and size up the nightclubs and bars and horse parlors.Приехав в очередной город, он обычно устраивался в самом дешевом отеле или пансионе и начинал свой экскурс по ночным клубам и барам.
He stuffed cardboard in the soles of his shoes and whitened his shirt collars with chalk to save on laundry.Он укреплял картонными стельками подошвы своих ботинок и белил воротнички рубашек мелом, чтобы сэкономить на стирке.
The towns were all dreary, and the food was always bad; but it was the loneliness that ate into him. He had no one. There was not a single person in the vast universe who cared whether he lived or died.Все города казались невыносимо скучными, кормили там всегда плохо, но больше всего он страдал от одиночества.
He wrote to his father from time to time, but it was out of a sense of duty rather than love.Время от времени он писал отцу, но делал это скорее из чувства долга, а не оттого, что любил его.
Toby desperately needed someone to talk to, someone who would understand him, share his dreams with him.Тоби отчаянно нуждался в ком-нибудь, с кем он мог бы поговорить, поделиться своей мечтой, кто мог бы понять его.
He watched the successful entertainers leave the big clubs with their entourages and their beautiful, classy girls and drive off in shiny limousines, and Toby envied them.Он наблюдал, как добившиеся успеха эстрадные артисты выходят из известных клубов со своей свитой и с шикарными девочками и отъезжают в сверкающих лимузинах. Тоби завидовал им.
Someday...Когда-нибудь ...
The worst moments were when he flopped, when he was booed in the middle of his act, thrown out before he had a chance to get started.Но хуже всего ему было в те моменты, когда он терпел фиаско, когда его освистывали посреди номера и выбрасывали вон.
At those times Toby hated the people in the audience; he wanted to kill them.В эти мгновения Тоби ненавидел сидящих в зале людей, готов был убить их.
It wasn't only that he had failed, it was that he had failed at the bottom.