Маленькие женщины (Олкотт) - страница 35

"Aunt March had a good fit and sent the supper," cried Jo, with a sudden inspiration.- У тети Марч было хорошее настроение, и она прислала нам этот ужин! - воскликнула неожиданно осененная этой мыслью Джо.
"All wrong.- Не угадали.
Old Mr. Laurence sent it," replied Mrs. March.Это прислал старый мистер Лоренс, - улыбнулась в ответ миссис Марч.
"The Laurence boy's grandfather!- Мистер Лоренс!
What in the world put such a thing into his head?Да как это ему такое в голову пришло!
We don't know him!" exclaimed Meg.Ведь мы его совсем не знаем! - воскликнула Мег.
"Hannah told one of his servants about your breakfast party.- Ханна рассказала одному из его слуг о вашем сегодняшнем завтраке.
He is an odd old gentleman, but that pleased him.Мистер Лоренс немного странный старик, но то, что он услышал от слуги, ему понравилось.
He knew my father years ago, and he sent me a polite note this afternoon, saying he hoped I would allow him to express his friendly feeling toward my children by sending them a few trifles in honor of the day.Много лет назад он был знаком с моим отцом и сегодня прислал мне любезную записку, в которой выразил надежду, что я позволю ему проявить дружеские чувства к моим детям и передать им небольшое угощение в честь праздника.
I could not refuse, and so you have a little feast at night to make up for the bread-and-milk breakfast."Я не могла отказать, и поэтому сегодня у вас будет небольшой вечерний пир, чтобы возместить скудный завтрак.
"That boy put it into his head, I know he did!- Это его внук подал ему такую идею, я точно знаю!
He's a capital fellow, and I wish we could get acquainted.Он отличный парень, и я очень хотела бы познакомиться с ним поближе.
He looks as if he'd like to know us but he's bashful, and Meg is so prim she won't let me speak to him when we pass," said Jo, as the plates went round, and the ice began to melt out of sight, with ohs and ahs of satisfaction.Похоже, он и сам не прочь с нами подружиться. Только он очень застенчивый, а Мег такая церемонная, что не позволяет мне заговорить с ним, когда мы проходим мимо, - сказала Джо, когда блюда пошли по кругу и мороженое начало исчезать на глазах под восторженные охи и ахи.
"You mean the people who live in the big house next door, don't you?" asked one of the girls. "My mother knows old Mr. Laurence, but says he's very proud and doesn't like to mix with his neighbors.- Вы говорите о ваших соседях, которые живут в большом каменном доме, да? - спросила одна из приглашенных. - Моя мама знает старого мистера Лоренса. Она говорит, что он очень гордый и не желает общаться с соседями.