Интересное время или Полумесяц встает на закате (Фримен, Бергман) - страница 103

Во мне все заклокотало, однако я сумел найти в себе силы и подавить рвущуюся наружу злобу.

— Так, — задумался Мормон и, прикрыв глаза, потер подбородок. — Других версий все равно у нас нет, придется принять слова старшего капитана за аксиому… значит, дело в вашем подчиненном, Васимине-сан. Кто он такой, что вы о нем знаете и можете рассказать? Прошу, докладывайте.

— Лейтенант Исами Кобаяси, айн по национальности, родился в СССР, на Сахалине. Пять лет отслужил в спецназе Морской пехоты Тихоокеанского ВМФ: два по призыву и три сверхсрочно. Уволен в запас в звании мичмана, после манифеста Тихомирова успешно ходатайствовал о получении второго — японского — гражданства (по матери). Экстерном окончил университет в Токио, с отличием. Работал инструктором SAT[15], участвовал в международных соревнованиях спецподразделений, благодаря чему получил связи среди генеральского состава войск НАТО. Холост, из имущества имеет коттедж в Калининграде.

— А почему именно там? — Дельный вопрос, кстати. Я бы, к примеру, остановил свой выбор на Швейцарии.

— «Прибалтийский пакт». По соглашению между Советским и Европейским Союзами страны Балтии и Калининградская область находятся в весьма выгодном положении, что-то среднее между статусом Шпицбергена и офшорной зоной. У меня все.

— Что же получается, господа, — скрестив руки на груди, спросил Мормон, — в наших рядах был «крот», вернее, крыса, бегущая с корабля.

— Однако судно осталось на плаву, — вставил Полковник. — И не в последнюю очередь благодаря умелым действиям группы старшего капитана Бергмана.

Мормон перевел взгляд на сидящую по правую руку от Артемьева фигуру и внимательно посмотрел поверх очков. Мне ничего не оставалось как кивнуть.

— А вы выгораживаете своего человека, Сергей Николаевич. — Глава организации расплылся в радушной улыбке, но затем вновь напустил на себя бесстрастный вид: — Что ж, вернемся к нашим баранам.

— Предатель был среди моих подчиненных, — глухо сказал Васимине, поднявшись на ноги. — И мне не удалось вовремя распознать его. Как человек чести я вижу только один выход…

— О нет, это излишне, — Мормон мягко перебил майора. — Я не привык разбрасываться ценными кадрами, Васимине-сан, так что вы будете мне полезны и в дальнейшем. Отнюдь не выгодно убирать спасенного от виселицы человека.

Я и командир многозначительно переглянулись.

— С вашего позволения я пойду, — сказал майор.

— Не смею задерживать, — развел руками Мормон. Васимине поклонился и развернувшись вышел из номера.

— Герр Бергман, могу ли я просить вас об одолжении? — обратился ко мне Мормон и, услышав от меня положительный ответ, заговорил дальше. — Васимине-сан сейчас способен на неадекватный и непродуманный поступок. Если вас не затруднит, то навестите, пожалуйста, майора. Надеюсь, вы не будете возражать против этой просьбы?