Первые заморозки (Аллен) - страница 77

— Прости, что грубо повел себя с тобой, — произнес наконец Джош. — У меня был не самый удачный вечер, но это не причина срывать злость на тебе. — Он принялся разглядывать свои руки, сжатые в замок между широко расставленными коленями. — Я рад, что ты туда пришла. Я много думал об этом на выходных. И понял, что даже не сказал тебе спасибо. Вот говорю.

— О’кей.

— О’кей?

— Я принимаю твои извинения.

Он улыбнулся:

— Это очень великодушно с твоей стороны.

— Да, я такая. Воплощенное великодушие.

Еще несколько минут они просидели молча.

— Ты все еще здесь, — в конце концов произнесла Бэй — не грубо, а скорее с любопытством, как будто он мог об этом позабыть.

— Да, — кивнул он.

— Это что, — она взмахнула рукой, указывая куда-то в направлении него, имея в виду его присутствие, — тоже часть извинения?

— Нет. Но я понимаю, почему ты задаешь этот вопрос. И хочу извиниться еще раз.

— Из-за чего ты подрался с тем парнем?

Бэй до смерти хотелось это узнать, но она была уверена, что это так и останется для нее тайной за семью печатями.

Джош пожал плечами:

— Он стал острить на тему того, что у моего отца не хватило денег, чтобы проплатить мне место в чемпионате штата. Мы — хорошая команда. И папа тут совершенно ни при чем. В самом прямом смысле. Он терпеть не может футбол.

— Ты отличный игрок. Я видела, как ты играешь. Ну то есть мы все видели, — поправилась она поспешно.

— В глубине души я даже где-то надеялся, что нас застукают. Кто-то даже выложил в Интернет видео драки. Я думал, маму с папой вызовут из отпуска и они замучают меня нотациями на тему того, как они во мне разочарованы. Но директор сегодня и не взглянул в мою сторону, несмотря даже на это. — Джош снял очки и указал на фингал под глазом. За эти два дня он успел стать меланхоличного фиолетово-желтого цвета. — Они никогда ни о чем не узнают, если я сам им не расскажу.

— Зачем тебе рассказывать им?

Джош покачал головой:

— Иногда мне очень хочется, чтобы они поняли: я не тот, кем они меня считают.

Это было настолько неожиданное признание, что Бэй машинально спросила:

— А кто ты?

И тут она поймала себя на мысли, что действительно этого не знает. Она знала о нем ничуть не больше, чем он о ней. Единственное ее преимущество перед ним — это то, что она, в отличие от него, знала, и знала точно, где ей необходимо оказаться в итоге.

— Я — Джош Мэттисон, приятно познакомиться, — дурашливо произнес он с преувеличенно широкой улыбкой и протянул руку, как будто хотел, чтобы она ее пожала.

Она не стала этого делать. Его улыбка угасла, и он снова надел солнцезащитные очки.