Три темные короны - Кендари Блейк

Три темные короны

На острове Феннбёрн каждое поколение рождаются тройняшки, три королевы, имеющие равные права на трон и обладающие заветной магией. Мирабелла - элементаль, способна зажечь на кончиках пламя и швырнуть взмахом руки в людей шторм. Катарина - отравительница, способная есть смертоносный яд, не ощутив и лёгкой боли в животе. И Арсиноя, природа, может заставить цвести самый красивый цветок на свете... и контролировать самого свирепого льва. Но коронация королевы - это дело не только королевского происхождения.

Читать Три темные короны (Блейк) полностью


ВНИМАНИЕ!

Данный файл предназначен для

ознакомления,

поэтому просим после прочтения удалить

его.

Над переводом работали:

Переводчик: Габриэла Полонская и

Владислава

Редактор: Виталина Селезнёва

Перевод предоставлен группой

Falling Kngdoms | Translation books



Три королевы тьмы

Рождаются в лощине.

Тройняшек милых мы

Друзьями не увидим.

Три тёмные сестры,

Да справедливость судит…

И две поглощены,

И королева будет!


Шестнадцатилетие королев

Декабрь, 21

Четыре месяца до костров


Грэйвисдрейк-Мэнор

Молодая королева стояла босиком на деревянном полу,

подняв руки. На ней было только её скудное бельё, ну и

собственные длинные чёрные волосы, покрывающие спину,

скрывая всё. Каждая унция силы нужна была, чтобы держать

голову гордо, а плечи расправленными.

Две высокие женщины окружили её. Их пальцы

барабанили по собственным сложенным на груди рукам, а шаги

по холодному паркету отражались эхом.

- Она тонка в талии… - Женевьева провела пальцем по

рёбрам, словно пытаясь их спугнуть. – Но так хрупка…

Маленькие королевы не внушают доверие. Остальные на

совете постоянно об этом шепчут.

Она изучала королеву с неприязнью, взгляд отмечал

каждое несовершенство – впалые щёки, бледную кожу. Струпья

из-за яда дуба пятнали правую руку. Но никаких шрамов. Они

всегда в этом осторожны.

- Опустите руки, - промолвила Женевьева, поворачиваясь

на каблуках.

Королева Катарина бросила взгляд на Натали, повыше и

старше из двух сестёр Аррон, прежде чем сделала это. Натали

кивнула, и кровь вновь прильнула к пальцам Катарины.

- Сегодня она будет в перчатках, - проронила Женевьева.

Тон был критичен. Но Натали определяет готовность

королевы, а не она, и если Натали хочет натирать руки

Катарины ядовитым дубом за неделю до дня рождения, то

сделает это…

Женевьева подняла прядь волос Катарины и потянула.


Катарина моргнула. Руки Женевьевы толкнули её, и она

попыталась защититься. Это было так грубо, что порой

казалось, будто Женевьева хотела, дабы она упала так, чтобы

её можно было отругать.

Женевьева вновь потянула её за волосы.

- Ну, хоть не выпадают. Но как чёрные волосы могут быть

так скучны? И она ещё так мала…

- Она самая маленькая и молодая из тройни, - глубоким,

спокойным голосом проронила Натали. – Некоторые вещи,

сестра, не изменить.

Когда Натали выходит вперёд, Катарине трудно следить

за нею. Наталья Аррон близка к матери, но неузнаваемая. Это в

её шелковые юбки Катарина зарылась в шестилетнем возрасте