Что-то подсказывало мне, что мама, выбиравшая сегодня утром окна примерно с таким же воодушевлением, с каким люди идут пломбировать зубные каналы, не слишком расстроится, если образцы останутся непросмотренными. Но я решила не говорить об этом Кэролайн, которая снова отвлеклась на ангела с нимбом из чертежных кнопок, не замеченного ею ранее.
– Еще раз спасибо. – Я с благодарностью посмотрела на Уэса.
– Не за что, – кивнул он. – Тебе спасибо.
– Это все она. – Я указала на сестру.
– Все равно спасибо.
– Извините, у вас есть еще такие? – требовательным голосом спросила какая-то женщина, показывая на большого ангела.
Уэс посмотрел на нее через плечо.
– Ладно, я должен идти.
– Конечно, увидимся.
Он подошел к покупательнице и стал отвечать на ее вопросы, а я стояла и смотрела на него.
– Ну что, готова? – дернула меня за руку Кэролайн.
– Да, готова, – ответила я.
– Я так переживаю, ты себе не представляешь, – тихо сказала Делия. Выглянув из кухни в гостиную, я согласно кивнула:
– Я тоже.
Но если Делия беспокоилась за антикварные статуэтки и персидские ковры в зале, куда только что отправила Монику с подносом, уставленным бокалами вина, у меня были совсем другие причины для беспокойства. Например, тот факт, что в двух шагах от двери, прямо возле входа на кухню, где всегда пасутся «индюки», стояли родители Джейсона.
Приехав сюда, мы с Уэсом сразу принялись с нечеловеческой скоростью чистить креветки, потому что Делия была занята духовками, которые не желали включаться, и забыла про морепродукты. Внезапно я услышала знакомый гогочущий смех, а когда Кристи ворвалась в кухню с девственно-чистым подносом от канапе, который вынесла всего минуту назад, я заметила у двери миссис Тэлбот. И мне показалось, что она меня тоже увидела.
– Невероятно, – сказал Уэс.
– Что? – Я подумала, что он тоже заметил миссис Тэлбот, но, проследив за его взглядом, поняла, что мой напарник имеет в виду креветки. Моя горка была в два раза больше, чем его.
– Как ты умудряешься делать это так быстро?
– Очень просто, – я пожала плечами, опуская в миску еще одну креветку. Он посмотрел на меня, потом на свою тарелку.
– Я наблюдал за тобой: пока я вожусь с одной, ты успеваешь очистить штук пять!
Я взяла еще одну креветку, оторвала лапки, сняла шкурку и бросила в миску.
– Шесть, – констатировал Уэс. – Знаешь, это уже слишком. Где ты научилась?
Принимаясь за следующую, я улыбнулась.
– Папа научил. Летом мы частенько покупали пару фунтов креветок и варили на ужин. Он их обожал, и если не поторопишься, тебе ничего не достанется. Хочешь есть – учись чистить. Все по Дарвину.