— Ты о них что-нибудь знаешь?
— Очень немного. Приехали сюда около года назад. Пожилая чета… Он, кажется, профессор на пенсии. Увлекается садоводством.
Перед домом были посажены кусты роз, под окнами раскинулась огромная клумба с цветущими осенними крокусами[30].
Дверь открыла приветливо улыбающаяся молодая женщина в ярком цветистом переднике.
— Вы хотите что?.. Да?
— Наконец-то иностранная прислуга, — пробормотал Хардкасл, протягивая свою визитную карточку.
— Полиция, — произнесла женщина и, тут же перестав улыбаться, отступила шага на два и оглядела Хардкасл а так, будто это был не человек, а сам дьявол во плоти.
— Миссис Макнотон?
— Миссис Макнотон здесь.
Женщина проводила их в пустую гостиную, окна которой выходили на тыльную часть сада.
— На наверху есть, — проговорила женщина совсем уже сухо.
Выйдя в переднюю, она громко позвала: «Миссис Макнотон! Миссис Макнотон!»
— Да? В чем дело, Гретель? — отозвался голос откуда-то сверху.
— Это полиция… два полиция. Я посадить их в гостиной.
Сверху донеслись встревоженный шорох и причитания: «О Господи! О Господи! Что там еще?!» Потом раздался звук семенящих шагов и, наконец, появилась сама хозяйка. Лицо ее выражало беспокойство, впрочем, всего через несколько минут Хардкасл убедился, что это ее постоянное состояние.
— О Господи, — повторила она. — Господи! Инспектор… инспектор… а, вот! Хардкасл… Да! — Она снова посмотрела на визитную карточку. — Но зачем вы пришли? Мы ничего не знаем. Ведь вы по поводу убийства, да? Или это из-за лицензии на телевизор?
Хардкасл успокоил ее, заверив, что его визит не имеет никакого отношения к телевизору.
— Все это так странно, не правда ли? — продолжала, несколько приободрившись, миссис Макнотон. — Такое необычное время для ограбления! Середина дня… люди обычно дома. Правда, теперь часто приходится читать о таких ужасах! И все среди бела дня… К примеру, у наших друзей… Они были приглашены на ленч и ушли, а в это время к их дому подъехал фургон для перевозки мебели, и грабители вынесли и погрузили всю мебель, все до последнего стула. На улице были люди, но никому и в голову не пришло, что это ограбление. Знаете, по-моему, я вчера слышала, как кто-то кричал, но Энгус сказал, что вопят эти отвратительные мальчишки миссис Рэмзи. Они все время носятся по саду и ревут, изображая космические ракеты или атомные бомбы. Иногда прямо жутко делается!
Инспектор снова извлек из кармана фотографию.
— Вы видели когда-нибудь этого человека?
Миссис Макнотон жадно впилась глазами в снимок.
— Я почти уверена, что где-то его видела. Да-да! Совершенно уверена. Вот только где? Может, это он спрашивал, не хочу ли я купить новую энциклопедию в четырнадцати томах? Или приносил новую модель пылесоса? Я с ним и говорить не стала. Тогда он начал приставать к мужу. А Энгус в это время высаживал какие-то луковицы и, сами понимаете, не хотел, чтобы ему мешали, а он все надоедал и надоедал ему, расписывая, что может делать новый пылесос… И гардины-то он чистит, и полы моет, и даже грязь с порога может убирать… Словом, все может! Абсолютно все! Тогда Энгус посмотрел на него и говорит: «А луковицы он высаживать может?» У продавца был такой растерянный вид, что я расхохоталась. И он сразу ушел.