Осталось чуть (Тертлдав) - страница 27

Он не проронил ни слова до тех самых пор, пока не дочитал до конца. Затем, медленно кивнув, отдал текст передовицы Сэму.

- Да, сильно, - сказал он. И главное, в самую точку! Когда я в первый раз глянул на телеграмму, я тоже подумал о портах на тихоокеанском побережье, но я как-то упустил из виду, что чтобы извлечь из них хоть какую-то пользу, мятежникам потребуется железная дорога.

- А как насчет Блейна? – Спросил Сэм.

- И здесь я с тобой согласен, - ответил Херндон. – Если он это проглотит, никто потом его всерьез воспринимать не будет. Но будь я проклят, если знаю, что он может сделать, чтобы все это остановить. Как думаешь, что нас ждет, Сэм?

- Что думаю я? – Задумчиво повторил вслед за ним Клеменс. – Я думаю, что нас ждет война.

Генерал Томас Джексон вышел из своего кабинета в Военном Департаменте, который помещался в Мекэникс-Холле, взобрался на лошадь и двинулся на восток мимо Капитолийской площади по направлению к резиденции президента на Шоко-хилл – некоторые люди, принадлежавшие к его поколению, до сих пор называли его Белым Домом Конфедерации, хотя люди помоложе пытались позабыть о том факте, что КША когда-либо были частью США. Окружавший генерала Ричмонд кипел жизнью. По брусчатке мостовой с клацаньем проносились экипажи с лакеями-неграми в изысканных ливреях, застывшими, словно статуи на задках. Возницы фургонов, груженных зерном, железом, табаком или хлопком, громко проклинали, по чем свет стоит, кучеров экипажей, которые не давали им проезда. На тротуарах юристы и мотористы, дамы и рабы, державшие над ними зонтики, чтобы защитить их нежную кожу от лучей весеннего солнца, вытанцовывали выработанный временем менуэт, целью которого было, кто уступит дорогу, и кто пройдет первым.

Мужчина средних лет, хромавший вдоль дороги, при виде Джексона в приветствии коснулся поля своей фетровой шляпы и прокричал:

- «Стоунволл» - «Каменная стена» !

Джексон торжественно ответил на приветствие. Вскоре прозвучало еще одно приветствие, и вновь он коснулся рукой поля своей шляпы. Его наполнило чувство мрачного удовлетворения. Не только те, кому удосужилось служить с ним, но и простые люди помнили и ценили то, что он сделал для них в Войне за Отделение. В мире, где память была чем-то кратковременным, а благодарность – чем-то еще более мимолетным, такое отношение людей играло отнюдь немалую роль.

Президентский особняк окружала железная ограда. У ворот часовые в великолепных новых ореховых мундирах застыли по стойке «смирно».

- Генерал Джексон, сэр! – Хором прокричали они, они отдали честь настолько четко и слитно, что, казалось, они были отлиты по единому образцу на одном и том же заводе.