- Сэр, - настойчиво допытывался Селлерс, как будто Джеб Стюарт мог что-либо поделать по поводу складывающейся ситуации, - представьте, мы забираем себе Сонору и Чихуахуа. Каким образом, черт побери, нам защищать их от США? Территория Нью-Мексико и Калифорния добавляют к техасской границе отрезок значительно большей протяженности, а у янки в тех местах уже проложена железная дорога, и поэтому они могут перебрасывать войска быстрее, чем мы сможем отреагировать. И что нам делать?
- Все, что можем и все, что потребуется, - Проговорил Стюарт, хотя и признал, что такой ответ не полностью удовлетворителен. – Говорю вам, майор и попомните мое слово: как только мы получим провинции, мы построим дорогу до тихоокеанского побережья в течение пяти лет. Мы не то, что свора бездельников при воре Максимилиана в Мехико. Когда англосаксонская раса задумывает что-то сделать, это будет сделано.
- Конечно, сэр, - майор Селлерс был также абсолютно уверен в превосходстве своего народа, как и Стюарт.
Спустя несколько секунд он добавил:
- Нам железная дорога гораздо нужнее, чем чернозадым мексикашкам. Мы будем использовать ее для торговли – для этого и они использовали бы ее, но мы также будем использовать ее против Соединенных Штатов, а они никогда даже не беспокоились об этом.
Стюарт кивнул головой:
- Не могу сказать, что вы неправы. Если Мексика когда-либо затеет драку с США, первое, что она сделает – это уйдет из этой части страны, чтобы затем проверить, будет ли стоить чего-либо армия янки после того, как протопает пешком через пустыню.
- Нет, сэр, - покачал головой Селлерс, - первое, что сделает Максимилиан – это будет умолять о помощи нас. И только затем очистит Сонору и Чихуахуа.
- Скорее всего, вы правы и здесь, - согласился Стюарт, а затем звук шагов отвлек его.
К ним приближался ординарец с зажатой в правой руке телеграммой.
- Ну-ну, - Стюарт вскинул одну из своих густых бровей, - и что тут у нас?
- Депеша на ваше имя, сэр! – ответил ординарец, юноша по фамилии Уизерс. - Из Ричмонда.
- Я вряд ли ожидал, что мне будут слать депешу из Вашингтона, - ответил Стюарт, от чего майор Селлерс захихикал.
Уизерс, однако, сохранил невозмутимое выражение лица – он явно не понял шутки. Вздохнув про себя, Стюарт прочитал депешу. По мере того, как он читал, его бровь поднималась все выше и выше.
- Ну-ну, - снова проговорил он.
- Сэр? – Не выдержал Селлерс.
Стюарт, поняв, что его поведение лишь только озадачило его спутника, пояснил:
- Нам приказано генералом Джексоном сосредоточить два кавалерийских полка и две артиллерийских батареи в Президио, а также собрать пять кавалерийских полков, полудюжину артиллерийских батарей и три пехотных полка здесь, в Эль-Пасо, и указанное сосредоточение должно быть закончено не позднее 16 мая. Выбор даты Стюарта немного развеселил. Большинство офицеров совершенно определенно выбрали бы 15-е число. Но оно выпадало на воскресенье, а Джексон никогда не был склонен делать что-либо в дни отдохновения.