Алиса в Стране Чудес (Кэрролл) - страница 34

, под руку с Королевой.

Алисе пришло в голову, что, может быть, ей полагается плюхнуться лицом в землю, как это сделали все три садовника — но, с другой стороны, она ни разу не слышала о таком способе встречать процессии.

— Кроме того, какой смысл в процессии, — сказала она себе, — если люди должны тыкаться лицами в землю и ничего не видеть?

Поэтому она осталась стоять и ждать.

Когда процессия поравнялась с Алисой, все остановились и начали на нее смотреть, а Королева сказала сурово:

— Кто это?

Она обратилась к Валету Червей, но он только поклонился и стал бессмысленно улыбаться.

— Идиот! — сказала Королева, нетерпеливо тряхнув головой, и, обратившись к Алисе, спросила: — Как твое имя, дитя?

— Мое имя — Алиса, если это будет угодно вашему величеству! — очень учтиво ответила Алиса, но про себя добавила: — Чего там! В конце концов, они только колода карт. Мне нечего их бояться.

— А кто — эти? — сказала Королева, указывая на трех садовников, распростертых на земле.

Так как они лежат лицами вниз, а оборотная сторона их была та же, что и у всех карт этой колоды, Королева никак не могла разобрать, были ли то садовники, им солдаты, или придворные; или наконец, трое из ее собственных детей.

— Откуда я могу знать? — ответила Алиса, удивляясь своему мужеству. — Это никак не мое дело!

Королева побагровела от ярости и, поглядев на нее взглядом разъяренной тигрицы, завопила:

— Отрубить ей голову! Отрубить ей…



>>Королева побагровела от ярости и, поглядев на Алису взглядом разъяренной тигрицы, завопила: «Отрубить ей голову»…


— Чепуха! — сказала Алиса очень громко и решительно — и тем заставила Королеву смолкнуть.

Король взял Королеву за руку и робко сказал:

— Подумай, дорогая! Она еще ребенок.

Королева сердито отвернулась от него и сказала Валету:

— Переверни их!

Валет очень осторожно, носком ноги, перевернул садовников.

— Встать! — приказала Королева звонким, визгливым голосом, и все три садовника, вскочив в одно мгновение на ноги, стали отвешивать поклоны Королю, Королеве, их детям и всем остальным.

— Перестаньте! — взвизгнула Королева. — У меня голова начинает кружиться.

И, указывая на розовый куст, добавила:

— Что вы с ним делали?

— Если это будет угодно вашему величеству, — сказал Двойка очень униженно, опускаясь при этом на одно колено, — мы пытались…

— Вижу! — перебила Королева, которая тем временем осматривала розы. — Отрубить им головы!

И процессия двинулась дальше, оставив трех солдат, которым предстояло совершить казнь над злосчастными садовниками, Последние бросились за защитой к Алисе.

— Вам не отрубят голов! — сказала Алиса и посадила их в большой цветочный горшок, стоявший вблизи. Солдаты побродили вокруг несколько минут, ища их, а затем спокойно присоединились к процессии.