Алиса в Стране Чудес (Кэрролл) - страница 35

— Вам не отрубят голов! — сказала Алиса и посадила их в большой цветочный горшок, стоявший вблизи. Солдаты побродили вокруг несколько минут, ища их, а затем спокойно присоединились к процессии.

— Отрубили им головы? — крикнула Королева.

— Их головы исчезли, если это угодно вашему величеству! — браво гаркнули в ответ солдаты.

— Правильно! — прокричала Королева. — Ты умеешь играть в крокет?

Солдаты молчали и глядели на Алису, так как вопрос, очевидно, был обращен к ней.

— Да! — закричала Алиса.

— Так идем! — заорала Королева, и Алиса присоединилась к процессии, страшно недоумевая, что будет дальше.

— Нынче очень… очень хорошая погода! — раздался робкий голос подле нее.

Рядом с ней шагал Белый Кролик, встревоженно заглядывавший ей в лицо.

— Очень! — сказала Алиса. — Где Герцогиня?

— Тсс! — чуть слышно и поспешно прошипел Кролик. Он оглянулся через плечо, а затем встал на цыпочки, приблизил губы к ее уху и прошептал: — Она приговорена к смерти!

— Что за причина? — спросила Алиса.

— Вы изволили сказать: «Что за жалость?» — переспросил Кролик.

— Ничего подобного! — сказала Алиса. — Я совсем не жалею ее. Я спросила, что за причина?

— Она дала по уху Королеве… — начал было Кролик, но при этом из горла Алисы вырвался невольный смех.

— Тсс! Перестаньте! — испуганно зашептал Кролик. — Вас услышит Королева. Видите ли, она опоздала и Королева сказала…

— Все по местам! — заорала Королева громовым голосом, и все разбежались в разные стороны, кувыркаясь друг через друга.

Через несколько минут они разместились, и игра началась.

Алиса еще ни разу в жизни не видала такой странной крокетной площадки. Вся она была изрыта бороздами и канавами. Шарами служили живые ежи. Молотками были фламинго. Солдаты же, встав на четвереньки и выгнув спины дугой, изображали ворота.

Главная трудность, с которой Алиса столкнулась на первых же порах, заключалась в том, чтобы справиться с фламинго.

Ей удалось зажать его довольно удобно под мышкой, причем длинные ноги нелепой птицы свисали вниз. Но каждый раз, когда она вытягивала его шею в прямую линию и собиралась нанести удар по ежу, фламинго обязательно изгибал шею кольцом и заглядывал ей в лицо с таким забавным недоумением, что она не могла удержаться от смеха. А когда она снова выпрямляла ему шею и собиралась начать заново, оказывалось, что еж спрятал иглы и готовится задать стрекача.

К тому же, в какую бы сторону ни собиралась она сделать удар, в намеченном направлении непременно оказывалась либо канава, либо борозда. А так как солдаты, изображавшие ворота, все время снимались с места и разгуливали по площадке, Алиса вскоре должна была убедиться, что такой крокет чрезвычайно трудная игра.