Желтый дракон Цзяо (Левин) - страница 69

Из задней комнаты послышался плач ребенка.

— …и тот ублюдок тоже, — добавил Красный Жезл,

— Убирайтесь отсюда! Или я позову полицию! — гневно произнесла девушка.

— Дочка, — толстый китаец протянул к ней руки, — дочка, молю тебя, тише!

Девушка повернула к отцу растерянный взгляд.

— Но, папа…

— Иди к себе! Иди к себе! — прошептал торговец.

Красный Жезл взглянул на часы.

— Вот что, — бесцветным голосом сказал он, — сейчас мне некогда. Завтра девчонка должна быть у меня.

Он произнес эту фразу точно таким же тоном, как произносил ее вчера Желтый Дракон.

— За ней придет мой человек.

— Господин Фан, — хозяин магазина сложил руки на груди, — господин Фан, умоляю, не трогайте ее. Я готов отдать все, что у меня есть, но…

— Разве ты ощущаешь недостаток в детях? — искренне удивился Красный Жезл. — Так наделай еще. Не забывай; я дважды повторять не привык.

Он потрепал девушку по щеке.

— До завтра, крошка.

3

Кондиционеры мягко жужжали и заполняли помещение прохладой, особенно приятной после уличной жары и влажности. Официанты проворно сновали между столиками, вежливо выслушивали клиентов и гортанными голосами передавали заказ прямо в открытые двери кухни, не отходя от посетителей. Трудно было понять, как в таком гвалте повара и официанты ухитрялись не ошибиться. Но уже через пять-десять минут дымящийся жареный рис по-кантонски с кусочками мяса, грибами и зеленью, курятина с ананасом, рыба, политая соусом из жженого сахара, размягченного картофеля и грибов стояли перед посетителями.

Красный Жезл мельком оглядел зал. Гун развалился за столиком у эстрады и приветливо махал ему рукой.

— Надеюсь, вас не очень утомило выступление? — вежливо осведомился молодой человек, когда Красный Жезл сел рядом.

— Нет, — небрежно бросил он. — Я привык.

Два официанта уже летели к ним.

— Прошу вас, господин, — один из них с поклоном подал Красному Жезлу тарелку с целлофановым пакетиком, в котором была запечатана махровая салфетка.

Красный Жезл взял пакет, с размаху стукнул им по ладони другой руки. Раздался хлопок. Он вынул влажную, почти горячую, благоухающую жасмином салфетку, вытер лицо, руки и швырнул ее обратно на тарелку.

— К сожалению, я забыл поинтересоваться вашими привязанностями в еде, — улыбаясь, произнес Гун, — и заказал на свой вкус несколько кантонских блюд.

— Здесь их готовят великолепно, — безразличным тоном отозвался Красный Жезл.

— Вы ничего не имеете против маотая[15]? Или…

— На ваше усмотрение, — нетерпеливо перебил молодого человека Красный Жезл. — Я, откровенно говоря, не большой любитель крепких напитков.