— Пожалуйста, маотай и вино, которое у вас здесь считается лучшим, — обратился Гун к официанту.
— Маотай и лучшее вино для господ! — выкрикнул тот в сторону бара, согнулся пополам и в таком положении удалился.
Молодой человек повернулся к Красному Жезлу.
— Позвольте еще раз выразить вам признательность за доставленное мне удовольствие.
Красный Жезл молча наклонил голову.
— В «Речных заводях»[16] сто двадцать глав. Надеюсь, вы не все включили в ваше сегодняшнее выступление, — пошутил Гун. — К сожалению, я опоздал к началу спектакля.
— Нет, — усмехнулся Красный Жезл. — Это было бы слишком скучно.
— Не сочтите меня невежливым, господин Фан, но… нужна ли эта слезливость в конце? Тем более что три последние фразы в финале и стихотворение не имеют никакого отношения к «Речным заводям». Стихи ведь из «Ши Цзина»[17], если мне не изменяет память.
Красный Жезл внимательно посмотрел на собеседника.
— А вы неплохо знаете классику, — проронил он.
— Я окончил Наньянский университет, — не без гордости сообщил Гун, — отделение древней и средневековой литературы.
«Значит, я ошибся, — подумал Красный Жезл. — Это прос-то восторженный и самовлюбленный идиот из литературного общества. Да, нервы что-то у меня разболтались в последнее время. Можно было догадаться, что ужин с этим сосунком — пустая трата времени. Интересно все же, какого черта ему нужно? Хочет пригласить меня выступать у них? Но не могу же я одновременно быть членом двух обществ — тайного и литературного!»
Последняя мысль развеселила Красного Жезла, и он даже пожалел, что не может поделиться ею с собеседником. В конце концов, почему бы один вечер не отдохнуть от всех забот? Не поговорить об искусстве, в котором Красный Жезл неплохо разбирался, К тому же новые знакомства никогда не мешают. Даже наоборот. Кто знает, может быть и этот Гун когда-нибудь пригодится.
— Какая разница — «Ши Цзин», «Речные заводи»? — поморщился он. — Что нужно глупой, сентиментальной толпе? Поглазеть на пестрые тряпки, в которых ходили предки. Послушать лязг мечей. А несколько всхлипов под занавес приводят ее в совершеннейший экстаз. Вы же сами видели, как они бесились от восторга! Что они понимают в настоящем искусстве?
— Да, вы правы, — согласился Гун, — настоящее искусство не для толпы.
Они съели по небольшому кусочку черепахи.
— Судя по вашей реплике о разгроме войск Ляо, — сказал Гун, пригубив маотай, — вы придерживаетесь того мнения, что рассказ о походе на Ляо входил в первоначальный вариант романа?
Красный Жезл мысленно послал собеседника ко всем чертям. Не хватало еще тут развести целую дискуссию о том, как писались «Речные заводи». В конце концов, какое ему дело до средневековых свар? И почему он должен выслушивать всю эту нудную и глупую болтовню?