Полицейские нехотя развернулись, не очень понимая решение своего начальника. Они так и бубнили, не обращая внимания на цвет лица своего командира. А тот был бледен, словно мёртвый.
Незнакомец из-под шляпы сделал ещё одну неожиданность Артуру. Его губы почти прошептали:
— Услуга за услугу. Теперь ты поможешь мне!
Голос. Где же Артур его слышал? Произношение древнего языка сбивало с толку. И зачем разговаривать с ним на забытом языке? И к чему эта таинственная шляпа?
Артур достаточно попутешествовал в прошлое, дабы понять, что человек не станет просто так скрываться в прошлом от своего коллеги из настоящего. Надо было всё выяснить. Голая, правда, всегда лучше разряженной лжи.
— Не надо, — произнёс мужчина из-под шляпы. — Ты это увидишь, но несколько позднее.
— С чего ты взял? — Рука Артура замерла. Теперь он вспомнил, и его совершенно не удивило то, что он готов был увидеть.
Между тем все расселись по своим местам, и карета тронулась. Полураздетый бывший насмешник, потерявший весь свой задор и дрожащий от пережитого ужаса, жался в самом углу, прикрывая трясущимися руками лицо. Аристократ, внезапно постаревший ещё на десяток лет, сидел неподвижно, опустив голову, и стараясь не глядеть на братьев. Его жена находилась в состоянии близком к помешательству, и лишь шёпотом творила молитвы. Селена вопросительно смотрела на Артура. А тот, в свою очередь, пытался просверлить взглядом эту ненавистную и загадочную шляпу, скрывающую лицо незнакомца.
С чего он решил, думал Артур, что я смогу ему чем-то помочь? У нас ни денег, ни документов. У нас нет здесь ни одной связи. Может незнакомец надеется, что я покажу ему ближайший портал? Но, если он агент, что практически не вызывает сомнений, то эта информация доступна ему и без моей подсказки. И где я мог слышать этот голос?
Внезапно потемнело. Это оторвало Артура от размышлений, и он бросил взгляд в окно. Дилижанс неспешно вкатился в лесную тень. Стало заметно прохладнее. Звуки и запахи чащи медленно прокрались и наполнили собою салон. Перестук лошадиных копыт, как и скрип колёс стали заметно глуше, словно в ваши уши заложили ватные шарики. И без того мрачная атмосфера кареты превратилась теперь в невыносимо жуткую. Все, даже полуобморочная аристократка, тревожно завертели головами, пытаясь разглядеть сквозь мутные стёкла окон невидимую, но неминуемую, как казалось, угрозу. Но, по сторонам дороги непроглядной стеной стоял лес.