Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 (Шлёцер) - страница 28

, своего рода творожный сыр с миндалем и изюмом, выстроились победным строем вдоль обеденных столов. Скоро появились и другие кушанья; лакеи подлетали с разных сторон с шипучим шампанским, и православные, и неправославные лакомились на славу. Когда в 4 часа общество разъезжалось, уже стал заниматься рассвет, но везде вокруг еще горели фонари и лампы, от Зимнего дворца отправлялась целая вереница извозчиков с офицерами, которые в столь поздний час получили царский поцелуй, еще прогуливались веселые общества дам и кавалеров, а на Невском прешпекте было еще такое оживление, что мне удалось выбраться оттуда лишь к 6 часам.

Теперь же все эти Пасхальные празднества уже прошли, и все внимание Corps diplomatique[253] и Haute finance[254] направлено на большую драму, которая начнется в следующий вторник в доме Карзинкина[255] на Исаакиевской площади[256]. Над обоими воротами уже восемь дней как красуются огромные голубые вывески с золотой надписью: «Administration de la grande société des chemins de fer russes[257]». Вход — с площади, выход — на улицу. На первом этаже для сбора денег, выдачи квитанций и выпуска акций, за каждую их которых было предварительно уплачено 12 рублей, уже устроены семь комнат. Семнадцать чиновников разделены по бюро, восемнадцать Artelschtschiks исполняют вспомогательные работы. Винекен[258] выступает в роли флигель-адъютанта барона; Тимашев, преемник злобного Дубельта[259], расставил у входа своих жандармов; вдруг возникнет какое-нибудь ужасное столпотворение. Учитывая известную русскую религиозность, Чевкин не утвердил понедельник для начала эмиссии[260]. Эмиссия будет продолжаться восемь дней. С 11 до 5 часов будут производить эмиссию, затем должны быть проконтролированы квитанции и поступившие деньги.

Завтра вечером я должен смотреть захватывающую пьесу Dumas fils «La question d´argent»[261], которая продолжает начавшийся с «Дамы с камелиями» реализм, итак во вторник — эмиссия — практическое (воплощение — В.Д.) question d´argent.

Для разрешения родов императрицы[262] вызван из Вюрцбурга профессор Сканцони[263], из-за чего беснуется здешний медицинский мир, поскольку все женщины, имеющие какие-либо недуги, хотят воспользоваться его присутствием для получения консультации. А те, у кого роды намечаются раньше или позже, надеются, что они случатся как раз в это время.

Здесь неистовая веселость! Прощайте, мои любимые Шлёцеры.

Санкт-Петербург, 1 мая / 19 апреля

Великий проект строительства железной дороги стоит в центре внимания. Огромная империя должна все же сократиться по всем направлениям