Мрачные тайны Луарвига (Куницына) - страница 28

— Я просто понимаю тебя, вот и всё.

— У тебя тоже есть дети?

Он покачал головой.

— Ты же знаешь, что у меня никого нет… Кроме тебя. А по сути, я совсем один.

Это было правдой, и мне стало его жаль. Я на мгновение представила себе, что значит оказаться в одиночестве, когда во всём мире у тебя нет никого, ни единой души, которая знает и любит тебя. Когда нет ни дома, куда можно вернуться, ни друга, у которого можно попросить помощи и защиты, или хотя бы сочувствия. Он сидел напротив и казался таким юным и печальным, как мальчик-сирота, покинувший родное пепелище и вступивший в жестокий и коварный мир… Только он уже давно не был мальчиком.

— Прости, — проговорила я. — Я ношусь со своими бедами. А тебе, наверно, тоже нелегко.

Он с какой-то искусственной небрежностью пожал плечами.

— Одиночество стало беспокоить меня только последние два года, я пытался привыкнуть, но это невозможно. Может, мне стоит найти кого-то, но я плохо схожусь с людьми. Они хотят знать, с кем имеют дело, а мне нечего им ответить. К тому же, пока я никак не могу избавиться от мысли, что мне никто из них не нужен. Я отвык от близких отношений с людьми. Мне придётся прожить целую жизнь, пока я верну себе этот навык и это право. Но у меня есть и время, и терпение.

Я задумчиво смотрела на него, откинувшись на спинку кресла. То, что он говорил, могло быть правдой, а, может, он просто по своей гадкой привычке бьёт на жалость, рассчитывая на мою сострадательную душу. Ну, как не пожалеть разнесчастного сиротинушку, не взять его под опеку, не ввести в круг своих друзей… «Твой скептицизм тебя погубит», — сказала я себе, глядя на опущенные ресницы, на кончиках которых словно осела золотая пыль от пламени свечей.

— Я думаю, что у тебя всё будет хорошо… — произнесла я.

И он взглянул на меня из-под этих ресниц чёрными глазами, в которых опять искрился смех, хоть лицо и было серьёзно.

— У тебя тоже… — пообещал он.

Наверно, этот ужин продолжался бы и дальше на этой сентиментально-романтической волне, если б я вдруг не вспомнила о той картине в галерее Портмана. Мне подумалось, что в ней слишком много таинственного, и МакЛарен с его мрачным опытом и весьма своеобразным набором знаний мог бы мне помочь разобраться в этой загадке, не говоря уж о его намётанном взгляде. Ведь именно с его помощью мне удалось приоткрыть завесу тайны над этим странным творением. Но стоило мне заговорить об этом, как он заметно поскучнел.

— Что ты думаешь об этой картине? — спросила я.

Он пожал плечами и нехотя проговорил:

— Опять твой профессиональный интерес. Учитывая мой профессиональный опыт? Ну, что ты хочешь знать?