Три комнаты на Манхаттане (Сименон) - страница 50

— Посмотри, Франсуа.

— Что там? Твоя подруга вернулась? А может, пришел ваш Энрико? Ты, наверное, хочешь подняться? Скажи. Хочешь подняться? Отвечай же!

В голосе его звучала угроза.

— Чего же ты ждешь? Боишься, что я поднимусь вместе с тобой и увижу все те мелкие пакости, которые там имеются?

На этот раз уже она тяжелым, как бы отсыревшим от рыданий голосом произнесла, увлекая его за собой:

— Пошли.

Они продолжали поход. В очередной раз прошли по всей Пятой авеню, прошли, опустив головы, в молчании, ничего не видя, кроме собственной тревоги и горечи, скопившейся внутри.

— Кей, я хочу задать тебе один вопрос.

— Да.

— Пообещай мне честно ответить.

— Ну конечно.

— Нет, пообещай.

— Клянусь.

— Скажи, сколько в твоей жизни было мужчин?

— Что ты имеешь в виду?

Уже агрессивно он произнес, отчеканивая каждое слово:

— А ты не понимаешь?

— Это зависит от того, что ты называешь «быть» в жизни женщины.

— Сколько мужчин спали с тобой?

И он бросил сардонически:

— Сто? Сто пятьдесят? Больше?

— Гораздо меньше.

— А именно?

— Не помню. Погоди…

И она действительно стала вспоминать. Он видел, как она шевелит губами, беззвучно произнося то ли цифры, то ли имена.

— Семнадцать. Нет, восемнадцать.

— Ты уверена, что никого не забыла?

— Уверена. Это все.

— Включая мужа?

— Прости. Мужа я не сосчитала. Значит, дорогой, их будет девятнадцать. Но если бы ты только знал, насколько это не имеет значения…

— Пошли.

Они повернули. Чувствовали они себя совершенно опустошенными — поразительная пустота и в голове, и в теле. Шли, не разговаривая, даже не пытаясь искать тем для разговора.

Вашингтон-сквер. Провинциальные, пустые улочки Гринвич Вилледж. Полуподвальная китайская прачечная, яркий свет, и хозяин-китаец, гладящий белье. Занавески в мелкую клетку в окнах итальянского ресторана:

— Поднимайся!

Он шел следом за ней, спокойный, внешне такой холодный, чта по затылку у нее даже поползли мурашки. Открыл дверь.

Выглядел он прямо-таки вершителем правосудия.

— Можешь ложиться.

— А ты?

Он? А собственно, что он намерен делать? Он проскользнул за занавеску и прижался лбом к стеклу. Слушал, как она ходит по комнате. Заскрипел матрац, и он понял, что она легла, но продолжал стоять, замкнувшись в тягостном своем одиночестве.

Потом в конце концов подошел к ней, долго, напряженно всматривался, но ни одна черточка на лице у него не дрогнула.

И вот еле слышно он прошептал:

— Ты…

И повторял, с каждым разом все громче, пока наконец не дошел до какого-то отчаянного, безнадежного вопля:

— Ты!.. Ты!.. Ты!..

Его кулак повис в воздухе, и еще какое-то мгновение Комб, вне всяких сомнений, мог бы овладеть собой.