– Он еще дитя, – выговорил под грузом животного Дюк, утверждая на блюдце зазвеневшую чашку.
Но доктор Бэнкс рассердилась.
– Какое еще дитя! Что за глупости.
– Почти дитя, – с нажимом произнес Саммерс. – Ему только год.
Доктор наблюдала за сервалом. Тот продолжал топтаться по затылку Маллоу.
– По-моему, он ищет ваши шейные позвонки. Чтобы их перегрызть. Он ведь хищник!
Д.Э. Саммерс пожал плечами.
– Ну, в таком случае все просто прекрасно. Разве это не вы возмущались, что он слишком добрый?
Он налил себе еще кофе и взял из вазы безе. Сервал немедленно заинтересовался.
– Хорош хищник, – пробормотал М.Р. Маллоу.
Он просматривал свежие газеты.
«Ди Нойе Цайтунг»
«Вине Альгемайне Цайтунг»
«Вина Нойсте Нахрихтен»
«Вина Зонн- унд Монтагс Цайтунг»
«Вина Моргенпост»[5]
Ни единого упоминания о леопардах или пропавших девушках. Похоже, ничего нового. Но не успел Маллоу поделиться этими соображениями с товарищами, как в номер позвонил Найтли. Он сообщил доктору, что только что вышел из Венской библиотеки, где проштудировал прессу за последний месяц и обнаружил следующее.
Еще одно объявление «ушла и не вернулась» от 15 числа.
Короткая заметка недельной давности о том, что леопард, пугавший жителей города, убит полицией округа Марияхильф у Карлскирхе. Ошейника или каких-либо отметин на животном не обнаружено.
– Не исключено, – заметила, положив трубку, доктор Бэнкс, – что девушек больше четырех. Может быть, имеют место более ранние случаи.
– Может, – согласился Саммерс. – Нет времени возиться с газетами.
Он дразнил сервала, предлагая ему безе, кусочек сахара, ломтик сыра – а когда тот хотел взять угощение, подсовывал чайную ложку или салфетку. Нарочно с увлечением намазал маслом надкушенный рогалик, чтобы сервал потянулся понюхать, – и откусил рогалик у него из-под носа. А когда кот обиделся и хлопнул его по руке лапой, тоже хлопнул в ответ. Сервал посмотрел ему в глаза. Саммерс ответил тем же. Сервал приподнял верхнюю губу и зашипел. Джейк передразнил.
Так они шипели друг на друга, пока сервал не подскочил и не вцепился Д.Э. зубами в ладонь. Тот сгреб сервала подмышку, дал ему остатки рогалика, взял со стола купленный утром «Вог» и устроился в кресле.
Доктор Бэнкс, которая тоже читала газеты, хотела заметить, что популярный журнал – не то, что нужно читать в данный момент, но тут Маллоу прокашлялся и с выражением прочел:
«Искусственный вестфальский сахар. Нужный при сахарном мочеизнурении. В отличие от сахарина не горчит. Не портит вкус кофе. Хорошо растворяется в гор. воде».
На него скучно посмотрели и не ответили.