Паломничество Святых и Нечестивых (Кикути) - страница 30

Поскакав во весь опор, младший Бюлов поравнялся с фургоном. У Старухи-Гадюки тоже был взгляд, полный отчаяния, когда она схватила поводья.

Она узнала тот самый торнадо.

Дверь открылась, и появилось лицо Таэ.

— Не выходи отсюда, — рявкнул Клей, но это было выражение лица старухи, которое, вместо девушки, застыло при этом замечании. Таэ, как всегда, не проявила никаких эмоций.

Клей подъехал к Ди по правую сторону. На долю секунды, желание выстрелить сзади в Охотника всплыло в его мозгу, но быстро исчезло.

— Что это за чёртова история с этим торнадо?! — крикнул он. — Он следует за нами! Некоторое время назад, я пошутил, когда говорил, что он ищет нас, но это всего лишь…

— Это странная пустыня, не так ли? — необычно ответил Ди.

— Будь я проклят, если когда-либо слышал о торнадо, преследовавшим путешественников всю ночь напролёт. Но однажды нам уже удалось ускользнуть от него. Мы просто сделаем это снова, так ведь?

Не дав ответа, Ди отвёл взгляд в сторону. Подражая ему, Клей оглянулся тоже… и застонал, вопреки своей воле. Торнадо теперь был толщиной в три фута вместо тонкой проволоки. Расстояние сокращалось. Сейчас он был не за милю отсюда, или даже не за пятьсот ярдов.

Выкрикнув что-то, Клей пнул своего коня в бока. Как только он оказался на расстоянии выстрела от Ди, он услышал слова Охотника позади него:

— Фургон скоро втянет внутрь.

Его голос был холодным, как голос машины. Клей задрожал, как будто электрический ток прошёл по его могучей спине.

— Сделай что-нибудь, Ди! — крикнула Бабуля. Её голос тянулся за Охотником.

Песчинки ударяли по их лицам.

— Это очень не хорошо, — пробормотал Клей, ослабив поводья. Позволив Ди проехать мимо него, он остановился у фургона.

— Старуха, передай девчонку мне, — крикнул он. Его глаза блестели.

— Не смеши меня! Почему это я должна довериться такому коварному насильнику, как ты, чем…

— Я намного быстрее, чем твой фургон. Таким образом мы сможем уйти.

— Перестань. Прежде чем я отдам её тебе, я позволю вихрю втянуть её.

— Если ты этого так хочешь.

Клей взлетел в воздух. Его огромная фигура, казалось, стала лёгкой, как пёрышко, и он приземлился прямо возле старухи. Затем он пропихнулся к двери.

— Прекрати. Если не перестанешь, я…

Мощные потоки ветра заглушили остальную часть выкриков Бабули. Они не только заглушили её слова, но также потянулись и к телу тоже — в тот момент, когда край яростно извивающегося, поднимающего песок чёрного столба коснулся фургона, и фургон, и троих его пассажиров отбросило высоко в небо.

III.

Когда в сознании Таэ отступила тьма, убеждение в том, что она вернулась к реальности, настигло её. Она лежала.