Порочный наследник (Мичелс) - страница 39

– Некоторые расходы могут создать оптимальные условия для деловых отношений, – размышлял он вслух.

Маленький палец коснулся его подбородка и поднял его голову вверх. Тысячи звезд были рассыпаны по небу этим прохладным весенним вечером. В Лондоне нечасто можно увидеть звезды. Нужно признать, что это было великолепное зрелище.

– Пиратам следует ценить звезды, – сказала Изабель. – Неделями в открытом море, и никаких развлечений.

– Мы не можем жить на борту корабля, не сходя с него, – пробормотал он.

– Что это значит?

Фэллон повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он не обязан объяснять ей все, о чем думает. И не должен задерживаться с ней на террасе больше ни на мгновение. Из-за этой задержки ему придется поспешить, чтобы успеть сделать все запланированное за оставшуюся часть вечера. Эту ситуацию можно было бы легко решить, сорвав ожерелье с шеи Изабель, и пойти дальше по своим делам. Но невинность ее вопроса застала его врасплох.

– Иногда могущественные короли и рыцари из книг, которые вы так любите, в реальности напиваются до неприличия. А иные пираты, которые нагоняют страх на всех вокруг, – просто хорошие ребята, которые делают добрые дела.

Она подняла голову, чтобы еще раз посмотреть на ночное небо.

– Сент-Джеймс, но в этом нет никакого смысла.

– Возможно, нет, – усмехнулся он.

– Тридцать четыре, – объявила она секундой позже.

– Приняв меня за пирата, вы уже пытаетесь угадать мой возраст? – поддразнил он.

– Нет. Это количество звезд, которые я пока что насчитала. Вам намного больше, чем тридцать четыре.

– Совсем нет. Как вы думаете, сколько мне лет?

– Сорок… или даже больше того?

Он в изумлении уставился на нее. Сначала его улыбка, а теперь возраст?

– Ваша догадка была ближе к количеству подсчитанных звезд.

– В самом деле?

– В самом деле!

Он сам не понимал, почему это так его оскорбило. Как это похожее на нимфу существо смогло докопаться до сути, увидеть его насквозь? Для остального мира он был непроницаемой стеной, командиром и стражем армии.

– Это все из-за того, что вы много работаете. Я слышала, что это прибавляет несколько лет к внешнему виду. Думаю, это правда. Джентльмены, ценящие досуг, наслаждаются танцами и звездами…

– Дайте угадаю. Они к тому же тепло и душевно улыбаются.

Она вздрогнула, но не посмотрела на него.

– Я не хотела вас обидеть. Во всем есть хорошее, даже в том, что мы становимся старше и неискренне улыбаемся. Это позволяет вам одаривать кого-то суровым и решительным взглядом, который вы так любите использовать.

Лесная нимфа была по-своему права: его не должны заботить улыбки или возраст. Он – Сент-Джеймс, и у него есть Общество, о котором ему нужно заботиться. Он суров, решителен и всегда уверен в себе. И должен быть именно таким. Это был тот путь, который он выбрал и на котором наслаждался жизнью.