— О, гляньте–ка туда!
Ката указала на два больших сросшихся между собой сталагмита, торчащих из пола чуть поодаль от нас.
— Кажется, это ориентир. Огр что–то говорил про два каменных клыка. За ними должна быть расщелина в полу, и через нее можно добраться до пещер дрэков.
Расщелину мы отыскали быстро — размеров она была таких, что мимо не пройдешь.
— Вот говорил же, что веревок надо еще больше брать, — проворчал Терехов, заглядывая в пропасть. — Док, подсвети. Только аккуратненько!
— Да, не спугни еще какую–нибудь неведомую фигню, — хмыкнул Стинг.
Глубину трещины сходу определить не удалось — та шла не отвесно, а под углом, и стенки у нее были очень неровными, местами почти смыкались. Но, судя по всему, пролезть вниз можно было, даже такому крупному парню, как Данила. И даже веревок не понадобится — главное, действовать аккуратно.
— Ну, давай, Мангуст, твой выход, — хлопнул меня по плечу Берс.
— Вот даже не сомневался, что ты так скажешь, — вздохнул я. — Ладно, Док, свети.
Маг подвесил светящийся шарик над моей головой, чуть позади. Получилось удобно — перед глазами не маячил, зато стенку освещал хорошо.
Спускаться всегда тяжелее, чем карабкаться наверх — это любой знает. Но спускаться, когда вслед за тобой корячатся еще несколько человек, полных нубов в скалолазаньи — это и вовсе испытание не для слабонервных. Следом за мной лез Берс, так и норовя поставить ногу туда, где я только что упирался руками. Пару раз чуть пальцы не отдавил. Выше, кажется, пыхтел Док, дальше я уже разглядеть не мог. О том, что будет, если вдруг кто–то из тех, кто наверху, сорвется, я старался не думать. Раздавят же к черту.
Скала, по которой мы спускались, была неоднородная — темный твердый камень постепенно сменился желтым песчаником. Вскоре мы вылезли, наконец, из расщелины и оказались в более–менее просторной пещере, тянущейся в обе стороны, насколько хватает глаз. В дальней от нас стене чернели дыры многочисленных лазов — вся скала, похоже, была изъедена ими, как старое дерево жуками–короедами. Если тут и правда большой пласт такого вот песчаника, да еще и дырявый весь — немудрено, что сердцевина Серого пика обвалилась.
— Ну, и куда тут дальше? — спросила Ката.
— А не всё ли равно? Эти ходы нас куда–нибудь, да выведут, — беспечно отозвался Берс. — Даже если заблудимся — всегда остается запасной путь наверх. Путь самурая.
— В смысле? — скривился Стинг. — Типа убиться об стенку? Не, это не наш метод. Давайте нормальный выход искать.
Но в последующие полчаса, если не больше, мысли о том, что мы зашли в тупик, посещали нас все чаще и чаще. Нет, тупиков в прямо смысле слова не было — мы шастали по бесконечным коридорам, похожим на ходы, проложенные гигантскими червями. В них не было никакой системы — сплошной безжизненный лабиринт, в котором передвигались только мы, светом своих факелов будоража непроницаемую тьму. Скорее всего, мы были первыми игроками, забравшимися в эти глубины. Да и не только игроками — мобов тоже пока не было видно. Док прав, мы сунулись на свой страх и риск туда, где нас быть не должно.