Противоречия любви (Ка Liр) - страница 26

Ее побои, благодаря мазям, проходили, душевное состояние с помощью таблеток тоже возвращалось в норму. Пожилой доктор регулярно приезжал к ней, и даже казалось, что он относится к ней с сочувствием. Его внимание и забота были приятны. Только одно омрачало ее жизнь. Дара понимала, что эта ночь может повториться. И чем бледнее становились синяки на ее лице, тем грустнее становилась она. Пока она не придумала, как сбежать из этого дома, а время шло, и каждый раз при наступлении вечера она замирала от шагов около своей двери. Она ждала его. Того, кто разрушил ее жизнь.

ГЛАВА 5

Две недели для Германа пролетели незаметно. Он закрутился в череде событий. Как всегда его бизнес забирал время и силы. Но это была его жизнь, и она ему нравилась. Только вот в последние дни настроение сильно ухудшилось. На выкупленной под реконструкцию нефтеперерабатывающей базе, теперь уже принадлежащей ему, были обнаружены наркотики. Откуда ноги растут, Гер знал. Только это же не объяснишь правоохранительным органам, которые их там нашли по заявлению бдительных граждан. Зато Герман оценил месть цыганского борона за избитых людей и потерю вокзала, как точки сбыта наркотиков. Хоть Полонский и ждал ответного удара, но не думал, что он будет таким существенным. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы замять это дело. Естественно, пресса сразу подняла шум о проблеме распространения наркотиков в Подмосковье. База Полонского стала мелькать в строчках новостей, и Гер только и успевал отсчитывать купюры, затыкая рты журналистам и убирая из новостей репортажи о своем предприятии. Далее последовала его череда визитов к нужным людям с просьбами о том, чтобы это пришествие замяли. Естественно, таки вещи решались в обмен на услуги от него. И вот к концу недели, измотанный трудовыми буднями, Гер дал команду ехать в коттедж.

Ковало знал, зачем Гер едет туда.

— Гер, может, сегодня не стоит?

— Что не стоит? — раздраженно переспросил Герман, просматривая новости в телефоне.

— Срывать злость на девчонке.

— Будет хорошо себя вести — я тоже буду сама кротость, — ехидно бросил Гер.

— Она не виновата в том, что делает ее отец.

— Да что ты говоришь? Может, она и не виновата. А барон? Он что, даун? Его дочь у меня, а он мне такую свинью подложил. И на что он надеялся? Знаешь, если ему плевать на свою дочь, то мне и подавно.

Ковало понимал, что этот разговор бесполезен. Гер был заведен и в целом прав. Ковало и сам не ожидал, что барон решится на такое. Неужели ему не жалко дочки? Барон должен же понимать, что с ней будет после того, что он сделал.