– Дебби Браун была беременна и в тоже время неизлечимо болела раком?
– Одно другому не мешает, но о чем вы, Даггерт?
– У меня ее медицинское заключение. В нем говориться о болезни. Смертельная стадия.
– Я тщательно исследовал тело. Это исключено.
– Вы уверены?
– Детектив, – с укором произнес доктор.
– Простите, Фергюсон.
– Девушка была абсолютно здорова при жизни. Это какая-то медицинская ошибка. Жутко, но такое случается.
– Спасибо, доктор, – Даггерт положил трубку.
– Что стряслось?
– Дебби не болела раком.
– Боже, значит это врачебная ошибка?
– Или халатность, Флинн, – грустно ответил Даггерт.
– Бедняга.
– Вот именно. Ты помнишь ее последние слова из дневника: «Если бы мне хватило духу самой…».
– Что вы хотите сказать?
– Преступник третий раз убивает жертву с диагнозом рак, как он считает. Естественно, это не совпадение. Перед убийством он узнает о смертельном недуге от самих жертв, это очевидно.
– Значит, Дебби могла бы остаться в живых, если б не этот фатальный просчет.
– Вероятно. Кто теперь узнает. Все это очень странно, Флинн. Одна путаница. Разузнай про Шепарда. Слишком часто фигурирует церковь. Запроси максимально детальную информацию. Я не дружу с этими компьютерами, знаешь.
– Я уже запросил.
– Распечатай материалы.
Даггерт уступил свое место Флинну, а сам откинулся на спинке стула, на котором сидел помощник, вытянул затекшие ноги, и выключился. Флинн взялся за компьютер, имевший доступ к обширным полицейским базам данных.
Раздались выстрелы. Небо остановилось. Детектив проснулся от шума принтера. Пока Флинн работал, Даггерт открыл конверт, который передал ему Лэнс. Он внимательно прочитал заключение по мешкам, ковровым ворсинкам и взглянул на фотографии следов покрышек, пытаясь вспомнить рисунок шин фургона священника. Детали износа, конечно, воспроизвести в памяти было невозможно, но штампованный заводской рисунок совпадал.
– Готово, – Флинн протянул кипу. – Выходит, Дебби познакомилась с Шепардом в церкви?
– Она не пишет, с кем конкретно.
Даггерт начал изучать информацию о Святом Отце. Ничего нового в материалах не нашлось, и лишь приют Святого Франциска привлек внимание сыщика.
– Мы что-то упускаем, Флинн.
– Упускаем?
– Священник.
– И все таки, вы прицепились к несчастному старику.
– Потому что не верю в совпадения.
Флинн вопросительно посмотрел на Даггерта.
– Две жертвы были с ним знакомы, третья ходила в церковь.
– Но не писала, в какую именно.
– И тем не менее. В день каждого убийства Отца не было в городе.
– Последнее скорее доказывает непричастность Шепарда.
– И тем не менее – это тоже совпадение.