Чужеземная ода (Таласса) - страница 164

— Кто сразил моё дерево?

«Сразил»… словно речь не о растении, а о человеке. Вероятно, для неё они такие и есть. Возможно, эти деревья более любимы, чем фейри, спящие внутри них.

Я выпрямляюсь, когда Мара приближается к нам. Королева переводит взгляд на дерево, которое я только что срубила, и её тихий стон разносится ветром, поднимая всё выше и выше, пока он не превращается в крик.

— Мой заповедный дуб!

На мгновение о нас забывают. Она бросается к дереву и падает на колени у его корней, протянув руки к окровавленному стволу. Сейчас, наверное, не время говорить, что мы срубили два дуба. Она не удостоила даже взглядом лежащего рядом спящего солдата.

— И подумать не мог, что виновна ты, — тихо, но с угрозой, шепчет Дес и расправляет крылья, блестя когтями, тени сгущаются вокруг.

Мара, не поднимая головы, говорит:

— Ты пришёл во дворец Короля Фауны и уничтожил его. Я пригласила тебя в своё царство, и ты осмелился сделать то же самое. Сначала с моим гаремом, а теперь со священным лесом. — Я слышу, как вокруг начинают скрипеть деревья и шевелиться корни и лианы. — Думал, что клятва мира между нашими королевствами принесёт тебе неприкосновенность? — Её волосы начинают развеваться, когда сила возрастает, цветочный аромат теперь смешивается с приторным запахом гнили. — Ты ошибся.

Мара кричит, и сотни разных корней и лиан устремляются к нам.

Дес встаёт передо мной, выпуская тени, которые гасят огни и закрывают небеса. Корни увядают прежде, чем успевают коснуться меня. Вокруг становится темнее ночи. Я не могу отличить верх от низа, лево от права. Нет ни земли, ни леса, ни солдат, ни неба. Ничего, кроме первозданной ночи. Из темноты доносится смешок Деса.

— Ох, Мара.

Воздух наполняется силой, и Королева Фейри кричит.

Бум!

Земля сотрясается от очередной волны силы Мары.

— Это всё, что у тебя есть? — спустя секунду насмехается Дес.

Я не знаю, что происходит, лишь предполагаю, что два правителя сражаются. Вновь и вновь в воздухе нарастает магия.

— Каллипсо… — Волосы на затылке встают дыбом. Дес зовёт меня с совершенно другой стороны. — Чародейка…

Я оборачиваюсь на звук его голоса. Из пустоты вокруг появляется фигура. Дес наблюдает за мной издалека, не приближаясь. И всё же, клянусь, я чувствую, что он где-то в темноте сражается с Королевой Флоры.

Дес манит меня к себе, а когда я не двигаюсь с места, поворачивается и уходит глубже в темноту.

Что происходит? Это иллюзия? Или правда? Что будет, если я пойду за ним? Что будет, если не пойду?

Я начинаю двигаться, бросая взгляд через плечо. Не знаю, почему я беспокоюсь. Кроме Деса и бесконечной тьмы здесь ничего нет. Теперь понимаю, почему один из титулов Деса — Король Хаоса. Эта вечная ночь может свести с ума. Но постепенно тени снова уступают место лесу. Я оглядываюсь и тогда вижу волшебные огни над головой. Темнота всё ещё окутывает лес, и оттуда доносятся слабые крики и хрюканье. Когда я поворачиваюсь обратно, моя пара ждёт меня вдалеке, в окружении этих проклятых дубов.