Чужеземная ода (Таласса) - страница 25

После того, что я видел вчера в тронном зале? Я качаю головой. 

— Развлекайся.

И выхожу из комнаты, оставляя Короля Ночи и его старого друга управлять Царством без меня.

Глава 8

Я хочу запереться в покоях Деса. Практически запираюсь… Но перспектива провести несколько часов скучая, не дает мне комфортно устроиться в комнате Десмонда. Итак, переодевшись в самый крутой наряд, который смогла найти — кожаные штаны, сапоги до колен и удобный для крыльев корсет, в ремнях которого я окончательно запуталась — я решила исследовать дворец. Возможно, у меня нет эмоциональной брони, но черт подери, улетный наряд делает половину работы.

Сегодняшняя остановка: главная библиотека Царства Ночи. Мне пришлось спросить туда дорогу, но, в итоге, я нахожу ее. Как и остальная часть Сомнии, библиотека построена из белого камня с сине-зеленной окисленной медной крышей.

Я поднимаюсь по величественной лестнице, сделанной из тусклого камня, сверкающего в лунном свете. Лампы, тянущиеся вдоль лестницы, отбрасывают теплые вспышки света. А внутри… ох, внутри. Арочные потолки с расписной плиткой, между ними висят медные люстры. Куда не посмотрю, везде стоят прекрасные произведения искусства фейри от огромного гобелена, который, кажется, переливается разными цветами на свету, до мраморной скульптуры двух крылатых фей, застывших в бою. Поправка: движущейся мраморной скульптуры. Статуи издают скрежет, как и их каменные мускулы. Я подхожу к скульптуре и смотрю на нее. Через несколько секунд одна из статуй поворачивает голову и, нахмурившись, смотрит на меня.

— Им не нравится, когда на них смотрят.

Я чуть не подпрыгиваю. Мужчина стоит рядом, и смотрит на меня, а не на скульптуру.

— Если им не нравится, что на них смотрят, почему они стоят на всеобщем обозрении? — спрашиваю я.

Он сжимает губы в одну тонкую линию, и клянусь, я не знаю, раздражаю или забавляю его.

— Вам помочь с чем-нибудь? — спрашивает он.

— О, нет, просто осматриваюсь.

Он склоняет голову. 

— Прошу, найдите меня, миледи, если вам понадобится помощь и добро пожаловать в Библиотеку Ночного Царства.

Я смотрю, как фейри уходит.

Это было… мило. Он назвал меня миледи и не глазел на крылья, как я того боялась.

Я направляюсь мимо скульптуры вглубь библиотеки. Здесь множество секций и этажей, и все они заставлены книгами. Мужчины и женщины сидят за столами между проходами, листая книги.

Как в библиотеке, в которой я была до этого, пахнет старым пергаментом, кожей и кедром. Выбирая секцию наугад, я начинаю шагать по проходам. Из чистого любопытства, я вытаскиваю книгу, переплетенную в светло-голубой шелк, и открываю ее.