Унесённые «Призраком» (Роше, Лисовская) - страница 308

– Хвала Всевышнему, – усмехнулся он. – Пусть я негодяй, порочный, безнравственный тип, человек без чести, совести, et cetera>89, но зато теперь совершенно свободен и могу устраивать свою жизнь так, как считаю нужным.

В этот раз мистер Айвор не стал ни уговаривать, ни угрожать. Просто тихо, устало спросил:

– И как ты намерен поступить? Сделаешь предложение этой… несносной мисс и попросишь у меня разрешения на брак?

– Мне не нужно ничье разрешение, чтобы жениться на Кэтрин Маккейн, – ответил Роберт. – Только ее согласие. – И тут же, смягчившись, добавил: – Но я буду рад, если вы, отец, одобрите мой выбор и благословите нас.

Губернатор вздохнул и печально взглянул на сына:

– Подумай как следует, Роберт. С ней тебе будет непросто.

– Зато не скучно. А к трудностям я привык, – улыбнулся капитан. – С детства я всей душой полюбил океан – непредсказуемый, таинственный, неукротимый, и всегда мечтал его покорить. Кэтрин… она на него похожа: такая же неугомонная и…

«Опасная», – почему-то подумал он и осекся, ища другое подходящее слово. И тут на помощь пришел отец:

– …прекрасная. Да-да, я все понимаю. Иначе и быть не могло. Что ж, иди к ней… иди и скажи все, что должен сказать. Говорят, принимая человека таким, какой он есть, мы его исцеляем. Очень надеюсь, что твои чувства к Кэтрин Маккейн помогут ей стать лучше. Да хранит Господь вас обоих.

Эдвард Айвор опустился в кресло и перевел взгляд за окно, давая понять, что разговор окончен. Роберт ожидал, что, смирившись с его выбором, отец захочет стать ближе и откроет перед ним душу, но этого не случилось. Тогда он просто молча кивнул и вышел из кабинета.


Состояние Кейт не изменилось, и, когда Мэри вернулась домой, Роберт отправился в город, чтобы позаботиться о немедленном освобождении Хупера. Пришлось обойти все инстанции и устроить в судебной канцелярии небольшой скандал, но, в конце концов, его хлопоты увенчались успехом: Красавчик покинул осточертевшую камеру и вышел за ворота тюрьмы, где бывшие члены команды встретили его восторженными криками «Ура капитану Хуперу!» и «Да здравствует капитан Айвор!»

– Спасибо вам, сэр, – смущенно потупившись, сказал Бен и протянул Роберту руку. – Если бы не вы… словом, не уверен, что прежде я заслуживал подобного отношения. Но обязательно заслужу, вот увидите!

– Очень на это надеюсь, Хупер. – Капитан с легкой ухмылкой вручил ему несколько шиллингов. – Мастер Корби готов принять тебя в своем доме. Вымойся, побрейся, переоденься и завтра утром возвращайся на «Призрак». В следующее плавание выйдешь уже мичманом. Только ради всего святого, не вздумай опять напиться и купить себе женщину!