Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 60

— Да, с ним что-то случилось.

Диана стиснула руками горло, ее глаза округлились еще больше.

— С ним что-то произошло, — повторил Мейсон, — как раз тогда, когда вы разговаривали с ним.

— Я… я… — начала она, еле сдерживая слезы.

Мейсон предупредил:

— Осторожнее, Диана. Вы играете в опасную игру. Я могу упрятать вас на всю жизнь в тюремную камеру. Вы не можете позволять себе лгать своему адвокату. Скажите мне правду, что там произошло?

— Что вы имеете в виду, когда говорите о том, что произошло?

Мейсон ответил:

— Вы ездили в мотель «Рестауайл». Вы знали, что Боринг остановился в 10-м бунгало. Позвонили ему. И нашли лежащим на полу, или…

— Лежащим на полу?! — воскликнула она. — Не понимаю?..

— Продолжайте, — настаивал Мейсон. — Скажите мне правду. И никогда не лгите мне. Не пытайтесь солгать мне еще раз, Диана. Будете лгать, я отступлюсь от вас.

Она сдалась:

— Ну хорошо, мистер Мейсон, я скажу вам правду. Я сама хотела так сделать. Да, я видела его. Я знала, что он сейчас в Риверсайде.

— Кто вам сказал?

— Тот человек многое мне порассказал о нем. Сообщил, где я его могу отыскать. Он говорил: главное, что надо сделать, — это забрать у него вторую копию контракта. Он обдуманно дурачил меня, и ему совершенно безразлично, насколько я прибавлю в весе — на один фунт или на пятьдесят. Все насчет того, что я буду моделью и прочее, — сплошное надувательство; он использует мой контракт, чтобы заставить меня поехать в Южную Америку. Он нарочно внезапно оставил меня без средств, чтобы вынудить меня… продавать себя. Он говорил, что пока у Боринга в руках будет тот контракт с моей подписью, в любой момент он может бросить тень на мою репутацию.

— А вы сказали ему, что Боринг расторгнул с вами контракт? — спросил Мейсон.

— Нет. Мне показалось, что так называемое прекращение контракта — часть его плана подчинить меня себе.

— В какое время вы видели Боринга? — уточнил Мейсон.

— Прямо перед тем, как приехать сюда.

— И он разорвал контракт?

— Нет… он вернул его мне.

— А что было потом?

— Потом я ушла.

— Сколько времени вы у него пробыли?

— Все заняло не более пяти минут.

— И что вы сделали, когда ушли от него?

— Приехала сюда.

— Так сколько же вы там пробыли?

— Совсем немного, не более пяти минут.

— А может быть, вы все-таки пробыли там больше — пятнадцать или двадцать минут?

— О, святые небеса! Нет, мистер Мейсон! Думаю, что я там не пробыла и пяти минут. Все произошло ужасно быстро… Думаю, я пробыла там… не больше двух минут. Я сказала ему, что все узнала о нем и мой контракт — сплошной обман, что я хочу порвать его и прошу вернуть мне копию документа.