Когда взгляды вояк направились в сторону замерших за углом разведчиц, сердца женщин ухнули в пятки.
– Вон они! – тихо просипел один.
Пробив каблуки, сердца зарылись в землю метров на десять…
– Точно. Как сразу не заметили… Надо их сюда бы, – отозвался второй.
…и продолжили путь к центру Белого Света.
– Иди, принеси, – дуэтом выпалили первые два.
"Принеси"?..
Луну скрыли подкравшиеся тучи, и вояки сдвинулись еще плотнее – насколько это было возможно, не залезая друг на друга.
– А чего это я-то? – донёсся до слуха разведчиц дрожащий голос. – Ты иди, Во Ба Бей! Ты же старший!
– Вот именно, Ба Бу Дай! Я – старший! И не могу рисковать собой из-за каких-то дров!
"Дров?.." Куча запасенного кухарями на вечер хвороста лежала у забора шагах в сорока от караульщиков – и почти под ногами у женщин.
– Ну пусть тогда идёт Чей Там Пень! Он младший!
– Н-н…не пойду! – даже в полутьме было видно, как Чей панически вытаращил глаза. – Н-нуждаюсь в л-личном… п-примере!
– Я тебе сейчас примерю! – трясущийся кулак Ба подплыл к носу товарища по зажатому до судорог в пальцах оружию.
– Ац-цтавить! – прикрикнул старший. – Продержимся до подхода основных сил. О Ба На, поди, уже добежал до господина первого советника. Может, не успеет прогореть до конца…
Выдох облегчения прокатился по рядам охранников как порыв ветра.
– Хороший ты командир, десятник Во, – тихим дрожащим голоском сообщил Чей. – Не рискуешь воинами зазря.
– Так и м-мнится во тьме после той истории белая г-госпожа, – пробормотал Ба, озираясь. – Руки б-белые… ноги г-голые… и г-голова…
– Как ты полагаешь… Они все… взаправду… мёртвые? – Чей дёрнул подбородком в сторону неподвижных тел.
– Мертвее некуда, младший лазутчик Чей, – угрюмо отозвался Ба Бу Дай. – Отравы, что первый советник в колодец подсыпал, на пятьсот человек хватило бы, я слыхал…
Надо отдать должное женщинам, бились в истерике они шёпотом и недолго[247].
Первой в себя пришла самая опытная.
– Отштавить рёв! – скомандовала Серапея.
– А т-толку-т-то?.. – прохлюпала носом Наташа. – Генка ведь… у-у-у!..
– Нет трупа – нет убийштва.
– К-как это – н-нет?! – горестно просипела Лариска. – Вон их… сколько!..
– Это – тела, – строго уточнила боярыня. – А трупами они будут, когда мы их пощупаем.
– Они от этого умрут?.. – понимая, что уже ничего не понимает, всхлипнула Наташа.
– Бештолковка… – безнадёжно отмахнулась старушка. – Мы должны убедитьщя, што они – покойники!
– Это ты тоже от деда узнала? – заинтересовалась Лариска.
– Иж книжки. Лющинды Карамелли, – важно проговорила боярыня и, словно это объяснило всё и сразу, перешла к делу.