Исцеление холодного сердца (Лилль) - страница 50

Когда мисс Маквей пришла домой, её мысли стали ещё более беспокойными. Илейн боялась, что леди Кохт прекратит с ней всякое общение, а вслед за Лили начнут разбегаться и остальные пациенты. Неужели ей придётся опять начинать всё сначала?

Долгие размышления женщины были прерваны стуком в дверь. К Илейн пожаловал один из её соседей – Клиффорд Хант, чтобы забрать лекарственные настройки для своей матери. Доктор пригласила мужчину в дом, отдала ему бутылёк и на бумаге написала все необходимые инструкции. Когда посетитель ушёл, женщина снова попыталась сосредоточиться на мыслях о грядущих изменениях в своей жизни, но её опять перебил стук в дверь.

– Вы что-то забыли, мистер Хант? – открывая дверь, спросила Илейн, уверенная, что к ней вернулся забывший что-нибудь Клиффорд. Но на пороге стоял не мистер Хант, а леди Кохт. Позади неё возвышалась фигура мистера Лоу. Будь он один, Илейн ту же захлопнула бы дверь, но она не могла позволить себе такого поступка в присутствии всеми уважаемой баронессы.

– Могу я…Мы…Войти, мисс Маквей? – спросила Лили. У всегда добродушной леди Кохт был очень озадаченный вид. Женщина всё ещё находилась под впечатлением от рассказанных братом историй.

– Леди Кохт… Добро пожаловать… – растерянно поклонилась Илейн, пропуская посетителей в дом. – Вы пришли сообщить мне, что больше не нуждаетесь в моих услугах?

– Ой, конечно же, нет! Что за нелепые мысли в вашей голове?– с этими словами к Лили вернулась её прежняя оживлённость, чему Илейн была очень рада. – Мисс Маквей, Джером рассказал мне о ваших не очень приятных приключениях на «Ветре». Я сожалею, что на вашу долю выпали такие переживания. Кроме того, я должна поблагодарить вас за спасение Итана и извиниться за варварское поведение своего брата…

– Это ваш дом, мисс Маквей? Вы живёте здесь одна? – перебил Джером сестру, не желая слушать свою нелицеприятную характеристику.

– Нет, это не мой дом, я его снимаю. Кроме меня, тут проживает пожилая пара, ранее прислуживавшая владельцам это особняка. Могу я поинтересоваться, зачем вы пожаловали? —спросила Илейн, жестом приглашая гостей сесть.

– Мы пришли к вам с предложением, мисс Маквей,– начал Джером,—мне известно, что плавание на корабле плохо сказалось на вашей репутации. Я намерен помочь вам вернуть ваше доброе имя. Надеюсь, вы согласитесь поехать в Лондон вместе со мной и моей сестрой и погостить у неё некоторое время. Думаю, вы знаете, что барон Кохт и его супруга пользуются большим уважением во влиятельных кругах Лондона. Никто не посмеет распускать о вас грязные слухи, если вы будете гостем в их доме. Постепенно люди привыкнут к вашему присутствию в обществе, а, узнав вас с лучшей стороны, забудут эту неприятную историю с похищением. Вы сможете спокойно строить свою карьеру и будете ещё более уважаемым доктором, чем были раньше. Мы с сестрой позаботимся об этом.