Повелительница леса (Май) - страница 65

— Прости, но мне тоже нелегко, — я сдула со лба прилипшие волосы.

— Используй силу, девчонка. Ты же владеешь древней магией!

Отдуваясь, Флориан поднялся.

— И где ты был со своими советами пару минут назад?

Я сдернула с кровати белоснежную мягкую простынь и порвала ее на длинные полосы.

— Это еще зачем? — заинтересованно спросил Флориан.

— Привяжу Элрика к твоей спине, чтобы он не упал.

— Надо же, какая забота, — саркастически протянул единорог.

— Ты же не хочешь, чтобы он свалился и что-нибудь себе сломал, когда ты будешь прыгать с балкона?

По смущенному виду Флориана я поняла, что он так и собирался поступить. Я как могла крепко привязала лежавшего плашмя Элрика к мощной спине бубнившего единорога.

— Готово! Можем идти. Ты говорил, что знаешь тайные тропы.

— Втроем мы там не пройдем, — качнул головой Флориан.

— Что же делать? — снова запаниковала я.

Флориан уже удачно перепрыгнул через перила и ждал меня внизу. Я, прихватив бутылку с отравленным вином, перелезла следом. В саду я вылила ее и спрятала пустую емкость под ближайшим кустом.

— Мне опять напомнить, кто ты такая?

— Я же сказала, что моя сила мне не повинуется!

— Чем стоять здесь и ныть, лучше подумай о том, что с нами сделают, если поймают. С нами обоими.

— Все празднуют свадьбу, будем надеяться, что эльфы упились до бесчувствия, — ответила я, осторожно ступая за единорогом и отводя низкие ветви, норовившие оставить Элрика без глаз.

— Угу, отравленного вина, — пробурчал Флориан.

Дорожка сада привела нас к невысокой изгороди, которую Флориан легко перепрыгнул, а мне снова пришлось показывать чудеса гимнастики, завершившиеся позорным падением на живот. Флориан только головой покачал, глядя, как я поднимаюсь с травы и отряхиваю ладони.

— И ты еще собралась к лунным эльфам Вэндэ, лесные боги тебя спаси, Таурэ

Я не отреагировала на эту недостойную реплику, помня о том, что настоящие королевы снисходительны к своим подданным.

Мы двигались раздражающе медленно, боясь быть обнаруженными. Цветы тельпина калэ, столь полезные в ночной час при других обстоятельствах, сейчас, на мой взгляд, светили уж очень ярко. Словно тоже радовались свершившемуся браку.

Мы решили передвигаться от дерева к дереву, держась в тени их густой листвы, и таким образом добраться до рощи. Благодаря размеру деревьев и густой кроне, пока все шло хорошо.

То и дело нам встречались небольшие группы эльфов, распевающие что-то в духе «вот-скоро-в-лесу-зазвучит-детский-смех». Это беззаботное веселье заставляло меня внутренне трястись от страха. Знали бы они, что их любимый король лежит сейчас полуживой, привязанный к спине виновника их бездетной жизни, а Вэндэ Таурэ, на которую они делают такие ставки, бежит под покровом ночи.