Две старофранцузские повести (Автор) - страница 35

Лишь бы ты была со мной».
По полям, среди холмов,
Мимо, замков, городов
Вихрем быстрый конь летел.
Берег моря — их предел.
Там кончен путь.

28

Говорят, рассказывают и повествуют:

Окассен сошел с коня вместе со своею подругой, как вы уже слышали и знаете. Он держит лошадь под уздцы, ведет свою подругу за руку, и они идут вдоль берега.

И видит Окассен — Плывет корабль, а на нем купцы, совсем близко от берега. Он сделал им знак, они подъехали к нему, сговорились с ним и посадили его на свой корабль. И, когда они были в открытом море, поднялась великая и страшная буря, которая гнала и из страны в страну, пока они не приехали в чужую землю и не вошли в гавань замка Торлор. Они спросили, чья это земля, и им ответили, что земля эта принадлежит королю Торлорскому. Потом Окассен спросил, что это за человек, ведет ли он с кем-нибудь войну, и ему сказали в ответ:

— Да, он ведет большую войну.

Тогда Окассен простился с купцами, и они поручили его богу. Он садится на коня, опоясанный мечом, держа перед собою свою подругу, и таким образом подъезжает к замку.

Он спрашивает, где король, и слышит в ответ, что король лежит в родах.

— А где же его жена?

И ему отвечают, что она воюет и увела с собою на войну всех жителей замка. Услышал это Окассен и подивился. Подъехал ко дворцу; слез с коня сам и его подруга тоже. Он дал ей подержать лошадь, а сам, опоясанный мечом, вошел во дворец, и шел он так, пока не достиг покоя, где лежал король.[42]

29

Здесь поется:

Храбрый рыцарь молодой,
Окассен вошел в покой.
Ложе пышное стоит,
И на нем король лежит.
Окассен замедлил шаг,
Стал пред ним и молвил так:;
«Что ты здесь лежишь один?»
«У меня родился сын.
Когда время истечет
И болезнь моя пройдет,
Я отправлюсь в храм святой,
Как велит обычай мой;
Отстою обедню там,
А потом к своим войскам
Вернусь опять».

30

Говорят, рассказывают и повествуют:

Когда Окассен услышал эти слова короля, он сорвал с него все покрывала и разбросал их по полу. Потом он увидел палку, которая тут. же стойла, взял ее, повернулся и избил ею короля так, что тот чуть не умер.

— Господин мой, — воскликнул король, — что вам от меня надо? С ума вы, что ли, сошли, что вздумали меня бить в моем собственном доме? — Черт возьми, дрянной потаскухин сын, — сказал Окассен, — я совсем вас убью, если вы мне не поклянетесь, что никогда еще ни один мужчина в вашей стране не родил ребенка.

Тот поклялся, и тогда Окассен оказал ему:

— Ведите же, меня теперь туда, господин мой, где находится ваше войско и ваша жена.

— Охотно, господин мой, — ответил король.

Он сел на коня, Окассен на своего, а Николет осталась в покоях королевы. И ехали король я Окассен до тех пор, пока не достигли того места, где была королева, и они увидели, как люди сражались печеными лесными яблоками, яйцами и свежими сырами.