Похищенная невеста Братвы (Коул) - страница 16

— Это твой дом? — говорю я, затаив дыхание. Я выросла в богатстве и роскоши. Но это место такое… вау. Это совершенно потрясающе. Это заставляет меня осознать, что я ничего не знаю об этом человеке. Я имею в виду, я знаю, что он опасный преступник — что он в русской мафии. Но это место? Это похоже на дом технического миллиардера. Как будто я вошла в пентхаус Кристиана Грея.

Кто этот человек?

— Да, — хмыкает Лев, поворачиваясь ко мне. — И твой теперь тоже.

Мои губы сжимаются.

— Ты имеешь в виду мою тюрьму.

Он ухмыляется, оглядывая роскошную квартиру. — Если ты так говоришь.

— Так что же теперь произойдет? — Я срываюсь.

Он улыбается, поворачиваясь ко мне.

— Ты ожидала увидеть маршрут?

Я насмехаюсь над ним.

— Я имел в виду, что если это моя тюрьма, что будет дальше? Ты собираешься надеть на меня наручники? — саркастически бормочу я.

Его глаза темнеют.

— Я мог бы, — хрипло рычит он. Делает шаг ко мне, и я задыхаюсь. — В этом есть только одна проблема.

— Незаконно удерживая кого-то в качестве заключенного?

— НЕТ, lastachka, — мурлычет он. — Дело в том, что у тебя с собой только одна пара одежды.

— Да, но кто виноват в том, что…

— И если я надену на тебя наручники, что ж… — он улыбается. — Когда ты сделаешь свои трусики полностью мокрыми от этого, у тебя не будет сухих, чтобы переодеться.

У меня отвисает челюсть, как чертов камень. Мое лицо горит, когда я смотрю на него со смесью возмущения и желания.

Я хочу его. Я также хочу его ненавидеть. Но кроме того, я просто хочу его.

— Пойдем, — рычит он, как будто он не просто сказал то, что сказал. Он манит меня за собой. И по какой-то гребаной причине я следую за ним. Мы направляемся по элегантному, тускло освещенному коридору с кирпичными стенами, на которых развешаны великолепные произведения искусства.

— Твоя комната здесь.

— Моя комната?

— Если только ты не предпочтешь камеру? — говорит он саркастически ухмыляется.

— Я уверена, что это будет… — Я вмешиваюсь, и мои слова подводят меня. Комната чертовски великолепна. Огромная спальня отделанная позолотой, как будто она предназначена для принцессы. В комплекте с хрустальной люстрой, свисающей с высокого потолка двойной высоты, элегантной мебелью, включая кровать с четырьмя столбиками, которая выглядит так, словно она буквально из дворца. И окна от пола до потолка, которые, должно быть, достигают двадцати футов в высоту.

Это ошеломляюще вот что это такое.

— Это соответствует вашим стандартам, принцесса? — Он хмыкает, когда я ничего не говорю.

Краснея я поворачиваюсь.

— Я собирался сказать, что у тебя действительно хороший вкус для…